O que significa trascorrere em Italiano?
Qual é o significado da palavra trascorrere em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar trascorrere em Italiano.
A palavra trascorrere em Italiano significa passar, transcorrer, decorrer, passar, passar, passar, tiquetaquear, viver por, enquanto ausente, passar por, voar, passar a noite, passar rapidamente, dedicar o tempo para fazer algo, veranear, passar as férias, veranear, passar o fim de semana, invernar, manter, alojar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra trascorrere
passar, transcorrer, decorrer(tempo) Trascorse un'ora prima che la polizia finalmente arrivasse. |
passarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Trascorsero la notte raccontandosi storie della loro infanzia. |
passar(passar o tempo) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Trascorrerò la giornata con la mia famiglia. Vou passar o dia com minha família. |
passarverbo intransitivo Si annoiavano col passare del tempo. |
tiquetaquearverbo intransitivo (di tempo) (tempo: passar) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) I minuti passavano e Peter non aveva ancora idea di cosa fare. |
viver porverbo transitivo o transitivo pronominale Ha trascorso i suoi ultimi anni nella stessa cittadina. Ela viveu por seus últimos anos na mesma cidade pequena. |
enquanto ausenteverbo transitivo o transitivo pronominale (tempo: passar ociosamente) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) Ho trascorso alcuni minuti guardando le vetrine. |
passar porverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (figurado: situação difícil) Ha passato il periodo più brutto della sua vita in quel carcere. // Il paese sta vivendo un boom economico senza precedenti. Ela viveu o pior momento de sua vida naquela prisão. |
voarverbo intransitivo (figurado) Con l'andare del tempo Jim osservava gli anni trascorrere uno dopo l'altro. Com o passar do tempo, Jim viu os anos voarem de um para o outro. |
passar a noite(passar a noite em um lugar) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) |
passar rapidamenteverbo intransitivo (tempo) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) |
dedicar o tempo para fazer algoverbo transitivo o transitivo pronominale (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) Si invitano i genitori a trascorrere del tempo a leggere ai propri figli. |
veranearverbo transitivo o transitivo pronominale |
passar as férias
Quest'anno faremo le vacanze in Spagna. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Passamos férias na Espanha todos os anos. |
veranearverbo transitivo o transitivo pronominale Trascorrono l'estate in montagna. Eles veraneiam nas montanhas. |
passar o fim de semanaverbo transitivo o transitivo pronominale (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) Abbiamo passato il fine settimana al mare. Passamos um fim de semana na praia. |
invernar
Ci piace trascorrere l'inverno in Florida. |
manter, alojarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Il proprietario del ranch faceva passare l'estate al gregge sulle colline più fresche. O rancheiro alojou o rebanho nas colinas mais frias. |
Vamos aprender Italiano
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de trascorrere em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.
Palavras relacionadas de trascorrere
Palavras atualizadas de Italiano
Você conhece Italiano
O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.