O que significa trascorrere em Italiano?

Qual é o significado da palavra trascorrere em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar trascorrere em Italiano.

A palavra trascorrere em Italiano significa passar, transcorrer, decorrer, passar, passar, passar, tiquetaquear, viver por, enquanto ausente, passar por, voar, passar a noite, passar rapidamente, dedicar o tempo para fazer algo, veranear, passar as férias, veranear, passar o fim de semana, invernar, manter, alojar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra trascorrere

passar, transcorrer, decorrer

(tempo)

Trascorse un'ora prima che la polizia finalmente arrivasse.

passar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Trascorsero la notte raccontandosi storie della loro infanzia.

passar

(passar o tempo)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Trascorrerò la giornata con la mia famiglia.
Vou passar o dia com minha família.

passar

verbo intransitivo

Si annoiavano col passare del tempo.

tiquetaquear

verbo intransitivo (di tempo) (tempo: passar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
I minuti passavano e Peter non aveva ancora idea di cosa fare.

viver por

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ha trascorso i suoi ultimi anni nella stessa cittadina.
Ela viveu por seus últimos anos na mesma cidade pequena.

enquanto ausente

verbo transitivo o transitivo pronominale (tempo: passar ociosamente)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Ho trascorso alcuni minuti guardando le vetrine.

passar por

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (figurado: situação difícil)

Ha passato il periodo più brutto della sua vita in quel carcere. // Il paese sta vivendo un boom economico senza precedenti.
Ela viveu o pior momento de sua vida naquela prisão.

voar

verbo intransitivo (figurado)

Con l'andare del tempo Jim osservava gli anni trascorrere uno dopo l'altro.
Com o passar do tempo, Jim viu os anos voarem de um para o outro.

passar a noite

(passar a noite em um lugar)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

passar rapidamente

verbo intransitivo (tempo)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

dedicar o tempo para fazer algo

verbo transitivo o transitivo pronominale

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Si invitano i genitori a trascorrere del tempo a leggere ai propri figli.

veranear

verbo transitivo o transitivo pronominale

passar as férias

Quest'anno faremo le vacanze in Spagna.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Passamos férias na Espanha todos os anos.

veranear

verbo transitivo o transitivo pronominale

Trascorrono l'estate in montagna.
Eles veraneiam nas montanhas.

passar o fim de semana

verbo transitivo o transitivo pronominale

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Abbiamo passato il fine settimana al mare.
Passamos um fim de semana na praia.

invernar

Ci piace trascorrere l'inverno in Florida.

manter, alojar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Il proprietario del ranch faceva passare l'estate al gregge sulle colline più fresche.
O rancheiro alojou o rebanho nas colinas mais frias.

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de trascorrere em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.