O que significa vitale em Italiano?

Qual é o significado da palavra vitale em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar vitale em Italiano.

A palavra vitale em Italiano significa vital, vital, vital, animado, viável, energético, animado, ativo, indispensável, essencial, exuberante, chave, decisivo, vibrante, vigoroso, cheio de energia, vivacidade, que sustenta a vida, vitalmente, ciclo de vida, espaço disponível, órgão vital, inviável, espaço, vigor, força, espaço vital, ser a alma de. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra vitale

vital

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Il cuore svolge una funzione vitale, senza di esso moriremmo.
O coração desempenha uma função vital; sem ele nós morreríamos.

vital

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
La studentessa chiese alla biblioteca di ordinare il libro, poiché era essenziale per il suo tema.
A estudante pediu à biblioteca que encomendasse o livro, por ser vital para sua dissertação.

vital

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Questa è una partita fondamentale per la squadra, se la vincono passano al turno successivo.
Esse é um jogo vital para a equipe; se eles ganharem, passam para a próxima rodada.

animado

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
La stanza era animata dai ballerini che si muovevano.
O ambiente estava animado com os dançarinos.

viável

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
I dottori decisero di far nascere il feto appena fosse stato vitale per via del rischio per la salute della madre se avesse portato avanti la gravidanza.
Os médicos decidiram fazer o parto do feto assim que estivesse viável, devido ao risco à saúde da mãe em continuar com a gravidez.

energético, animado, ativo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
As crianças estão ficando energéticas demais para seus avós.

indispensável, essencial

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Ti renderai conto che una torcia nel cottage è indispensabile.
Você descobrirá que uma tocha é indispensável na cabana.

exuberante

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
La personalità esuberante di Sally attraeva molti ammiratori.

chave

(essenziale)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
L'ingrediente chiave è l'aglio.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. O ingrediente essencial é o alho.

decisivo

(crucial)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Il fatto che tu arrivi puntuale alla riunione è fondamentale se vogliamo ottenere un buon accordo.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Chegamos a um ponto crítico na investigação.

vibrante

aggettivo (figurado, ativo)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

vigoroso

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

cheio de energia

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

vivacidade

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

que sustenta a vida

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

vitalmente

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
È estremamente importante controllare tutta l'attrezzatura prima di scalare una montagna.

ciclo de vida

sostantivo maschile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Gli studenti studiarono il ciclo vitale di una farfalla.

espaço disponível

sostantivo maschile

Con l'ascensore quasi pieno non c'era molto spazio vitale.

órgão vital

sostantivo maschile (anatomia) (órgão necessário para viver)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

inviável

aggettivo (medicina) (gravidez)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

espaço

sostantivo maschile (espaço para respirar)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Nell'appartamentino vivevano così tante persone che mancava lo spazio vitale.

vigor

sostantivo femminile (figurato)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

força

sostantivo maschile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Per vent'anni è stato il centro vitale di questa piccola comunità.
Por 20 anos, ele foi a força dessa pequena comunidade.

espaço vital

sostantivo maschile (Lebensraum) (histórico, nazismo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

ser a alma de

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de vitale em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.