O que significa approvazione em Italiano?
Qual é o significado da palavra approvazione em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar approvazione em Italiano.
A palavra approvazione em Italiano significa aprovação, aprovação, aprovação, imprimátur, sanção, sanção, aceitação, aprovação, elogio, ratificação, homologação, sinal de positivo, aprovação, bênção, aceitação, permissão, o.k., aprovador, consentimento, selo de aprovação, carta de aprovação, aprovação de medicamentos, aprovação ética, obter aprovação, clique de aprovação, aprovação automática, admiravelmente, aprovadoramente, com apoio. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra approvazione
aprovação
(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Liza e Sam vogliono l'approvazione del matrimonio da parte dei genitori. Liza e Sam querem a aprovação de seus pais para se casarem. |
aprovação
(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) L'allenatore dei dilettanti guardò i suoi giocatori con approvazione. O técnico da liga infantil olhou para os membros de seu time em aprovação. |
aprovaçãosostantivo femminile (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
imprimátur(selo oficial de aprovação) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
sançãosostantivo femminile (legge) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) L'approvazione della proposta di legge non è ancora certa. |
sanção(aprovação oficial) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
aceitação, aprovaçãosostantivo femminile (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) L'accettazione del coniuge da parte dei genitori può aiutare un matrimonio. A aceitação (or: aprovação) pelos pais do esposo da sua filha pode tornar o casamento muito mais agradável. |
elogio
(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) La giornalista sta ricevendo encomi da tutte le parti per il suo reportage esclusivo. |
ratificação, homologação
(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) La ratifica dell'ultimo emendamento è stata nel 1992. |
sinal de positivo(gesto col pollice) Iniziai a tirare la corda appena vidi l'ok di Lisa. Eu comecei a puxar a corda assim que eu vi o sinal de positivo de Lisa. |
aprovação
(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
bênção(aprovação) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) O pai de Marilyn recusou dar sua bênção ao relacionamento dela com o namorado. |
aceitação
(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Il nostro consenso riguardo la proposta è il risultato di uno studio attento. |
permissão
(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
o.k.(informale: il benestare) (aprovação) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) L'ok dal capo non è ancora arrivato. O o.k. do chefe ainda não chegou. |
aprovador(gesto, sguardo) (gesto) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Quando risposi alla domanda, l'insegnante mi fece un cenno di approvazione. |
consentimentosostantivo femminile (acordo total) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
selo de aprovaçãosostantivo maschile (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Il re Giovanni mise il suo sigillo di approvazione sulla Magna Charta. |
carta de aprovaçãosostantivo femminile |
aprovação de medicamentossostantivo femminile (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
aprovação éticasostantivo femminile |
obter aprovaçãoverbo transitivo o transitivo pronominale (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) |
clique de aprovaçãosostantivo maschile (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
aprovação automáticasostantivo femminile |
admiravelmente, aprovadoramentelocuzione avverbiale (advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").) |
com apoiolocuzione avverbiale (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) |
Vamos aprender Italiano
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de approvazione em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.
Palavras relacionadas de approvazione
Palavras atualizadas de Italiano
Você conhece Italiano
O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.