O que significa arresto em Italiano?
Qual é o significado da palavra arresto em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar arresto em Italiano.
A palavra arresto em Italiano significa parar, parar, prender, prender, apreender, controlar, tolher, dificultar, parar, parar, capturar, prender, perturbar, tumultuar, receber e controlar, parar, detenção, prisão, parada, interrupção, parada, cessação, detenção, parada, paralisação, detenção, paralisia, restrição, bloqueio, paralisação, parada, prender novamente, desligar, estancar, parar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra arresto
parar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Ha fermato la macchina per guardare la cartina. Ele parou o carro para olhar o mapa. |
pararverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Fermare la macchina prima di tentare qualunque riparazione. Pare a máquina antes de tentar fazer qualquer conserto. |
prenderverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Questa mattina la polizia ha arrestato il sospetto. A polícia prendeu o suspeito nesta manhã. |
prenderverbo transitivo o transitivo pronominale (polizia) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) La polizia ha arrestato alcuni sospetti. A polícia prendeu vários suspeitos. |
apreenderverbo transitivo o transitivo pronominale (arrestar) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) La polizia arrestò il sospettato mentre cercava di uscire dall'edificio. |
controlarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) La diga ha fermato l'avanzamento della piena. O dique impediu o progresso da inundação. |
tolher, dificultar(crescimento) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Il fumo arresta la crescita. Fumar dificulta seu crescimento. |
pararverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) I difensori arrestarono la carica degli attaccanti. Os defensores pararam o ataque dos agressores. |
pararverbo transitivo o transitivo pronominale (medicina) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Speriamo che la chemioterapia fermi la crescita del tumore. |
capturar, prender
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) La polizia ha catturato il presunto omicida. A polícia capturou o suspeito do assassinato. |
perturbar, tumultuar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) La guerra ha interrotto milioni di vite umane. A guerra tumultuou a vida de milhões de pessoas. O aluno foi detido por perturbar a aula. |
receber e controlarverbo transitivo o transitivo pronominale (bola) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) Ha bloccato la palla, si è girato e l'ha tirata in rete. Ele recebeu e controlou a bola, virou-se e chutou-a no fundo da rede. |
pararverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Il militare premette la mano contro la ferita per fermare il sanguinamento. |
detenção, prisãosostantivo maschile (polizia) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) La poliziotta principiante ha eseguito il suo primo arresto. A nova policial fez sua primeira detenção. |
parada(BRA) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) L'arresto del treno fu dovuto a un guasto tecnico. A paragem do comboio deveu-se a uma avaria técnica. |
interrupção, parada, cessação(meccanica) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
detençãosostantivo maschile (polizia) (formal) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) La polizia ha comunicato l'arresto di due sospetti. |
paradasostantivo maschile (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Ha avuto un arresto cardiaco, il suo cuore ha smesso di battere. Ele sofreu uma parada cardíaca. O coração dele parou de bater. |
paralisação
(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
detenção
(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
paralisia(figurativo) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
restrição
(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) A maioria dos países têm restrições quanto à venda de bebidas alcóolicas e tabaco. |
bloqueio
(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
paralisação, parada
(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Il blocco sull'autostrada mi fece arrivare in ritardo al lavoro. |
prender novamenteverbo transitivo o transitivo pronominale |
desligar
Il mio lavoro non è stato salvato perché non ho arrestato il sistema correttamente. Meu trabalho não foi salvo porque não desliguei corretamente. |
estancarverbo transitivo o transitivo pronominale (di sangue o altri liquidi) (parar: lágrimas, sangue) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Il medico usò della garza per arrestare il flusso di sangue. |
pararverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) La dirigenza ha fermato il progetto quando sono finiti i soldi. A gestão parou o projeto quando o dinheiro acabou. |
Vamos aprender Italiano
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de arresto em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.
Palavras relacionadas de arresto
Palavras atualizadas de Italiano
Você conhece Italiano
O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.