O que significa cautela em Italiano?
Qual é o significado da palavra cautela em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar cautela em Italiano.
A palavra cautela em Italiano significa cuidado, conservadorismo, cautela, cuidado, prudência, precaução, prudência, cautela, precaução, cuidado, zelo, abrir caminho, não levar tão a sério, seguir com cuidado, pisar com cuidado, colocar com cuidado, andar com cuidado, seguir, mover-se vagarosamente. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra cautela
cuidado(atenção) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Gli scalatori procedevano con cautela a causa delle condizioni meteorologiche instabili. |
conservadorismo(cautela) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Bisognerebbe sempre avere cautela al momento di imbarcarsi in una nuova avventura economica. |
cautelasostantivo femminile (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
cuidado
(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Attraversate sempre le strade trafficate con estrema cautela. Tenha extremo cuidado quando atravessar uma rua movimentada. |
prudência, precauçãosostantivo femminile (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Per favore, affronta questa delicata situazione con prudenza. |
prudência, cautelasostantivo femminile (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
precauçãosostantivo femminile (caução, prudência) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) In questo genere di questioni serve cautela. |
cuidado, zelosostantivo femminile (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
abrir caminhoverbo intransitivo (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) Lo scalatore avanzava con cautela lungo la cengia angusta sulla parete del precipizio. |
não levar tão a sérioavverbio (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) Steven è famoso perché esagera ogni cosa: quel che dice va preso con la dovuta cautela. O Steven é famoso por exagerar: eu não levaria tão a sério tudo o que ele diz. |
seguir com cuidadoverbo intransitivo (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) |
pisar com cuidadoverbo intransitivo (fig., ser cuidadoso ou gentil) (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) |
colocar com cuidadoverbo transitivo o transitivo pronominale Aprire lo scompartimento delle batterie e inserire la batteria con cautela. |
andar com cuidadoverbo intransitivo (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) Procedere con cautela per non disturbare la fauna selvatica. |
seguir
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Il cowboy raggiunse furtivamente il bar e ordinò un whisky. |
mover-se vagarosamenteverbo riflessivo o intransitivo pronominale Si è mosso con cautela tra la fitta folla di persone. Ele moveu-se vagarosamente pela multidão densa. |
Vamos aprender Italiano
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de cautela em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.
Palavras relacionadas de cautela
Palavras atualizadas de Italiano
Você conhece Italiano
O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.