O que significa cautela em Italiano?

Qual é o significado da palavra cautela em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar cautela em Italiano.

A palavra cautela em Italiano significa cuidado, conservadorismo, cautela, cuidado, prudência, precaução, prudência, cautela, precaução, cuidado, zelo, abrir caminho, não levar tão a sério, seguir com cuidado, pisar com cuidado, colocar com cuidado, andar com cuidado, seguir, mover-se vagarosamente. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra cautela

cuidado

(atenção)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Gli scalatori procedevano con cautela a causa delle condizioni meteorologiche instabili.

conservadorismo

(cautela)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Bisognerebbe sempre avere cautela al momento di imbarcarsi in una nuova avventura economica.

cautela

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

cuidado

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Attraversate sempre le strade trafficate con estrema cautela.
Tenha extremo cuidado quando atravessar uma rua movimentada.

prudência, precaução

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Per favore, affronta questa delicata situazione con prudenza.

prudência, cautela

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

precaução

sostantivo femminile (caução, prudência)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
In questo genere di questioni serve cautela.

cuidado, zelo

sostantivo femminile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

abrir caminho

verbo intransitivo

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Lo scalatore avanzava con cautela lungo la cengia angusta sulla parete del precipizio.

não levar tão a sério

avverbio

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Steven è famoso perché esagera ogni cosa: quel che dice va preso con la dovuta cautela.
O Steven é famoso por exagerar: eu não levaria tão a sério tudo o que ele diz.

seguir com cuidado

verbo intransitivo

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

pisar com cuidado

verbo intransitivo (fig., ser cuidadoso ou gentil)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)

colocar com cuidado

verbo transitivo o transitivo pronominale

Aprire lo scompartimento delle batterie e inserire la batteria con cautela.

andar com cuidado

verbo intransitivo

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Procedere con cautela per non disturbare la fauna selvatica.

seguir

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Il cowboy raggiunse furtivamente il bar e ordinò un whisky.

mover-se vagarosamente

verbo riflessivo o intransitivo pronominale

Si è mosso con cautela tra la fitta folla di persone.
Ele moveu-se vagarosamente pela multidão densa.

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de cautela em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.