O que significa deciso em Italiano?

Qual é o significado da palavra deciso em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar deciso em Italiano.

A palavra deciso em Italiano significa decidir, decidir-se por, decidir, determinar-se a, escolher, assertivo, assertivo, resolvido, determinado, cabeçudo, obstinado, resoluto, resoluto, inabalável, corajoso, marcante, escolhido, determinado, inabalável, resoluto, impávido, resoluto, decidido, decidido, determinado, categórico, durão, incontestável, forte, resoluto, combinado, decidido, resoluto, propositado, radical, inflexível, irredutível, decidido, determinado, determinado, agressivo, obstinado, predeterminado, firme, regular, brusco, abrupto, determinado, resolvido, pronto, decidir-se entre, decidir, decidir não, concluir que, rejeitar, indeferir, escolher em favor de, construir ou destruir, ajudar a decidir, optar, resolver-se por, favorecer durante o julgamento, decidir, resolver, desistir, decidir, escolher, determinar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra deciso

decidir

Você quer bolo ou sorvete? Não consigo decidir!

decidir-se por

(formal)

Alla fine hanno optato per una crociera per le loro vacanze.
Eles escolheram fazer um cruzeiro nas férias.

decidir

(resolver)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Il partito sta chiedendo dei commenti ai suoi membri prima di stabilire un piano d'azione. // La loro madre gli ha risolto il problema.
A mãe decidiu a questão por eles.

determinar-se a

verbo transitivo o transitivo pronominale

Charlie ha deciso che farà tutto il possibile per raccogliere fondi per la beneficenza.
Charlie determinou-se a fazer tudo o que estivesse ao seu alcance para angariar fundos para caridade.

escolher

verbo transitivo o transitivo pronominale

Non puoi avere entrambe le cose: devi scegliere.
Você não pode ficar com os dois; tem que escolher.

assertivo

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Tom risulta minaccioso per via della stazza possente e il tono deciso.

assertivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Sidney non è mai stata molto assertiva, e questo può essere il motivo per cui non è stata ancora promossa.
Sidney nunca foi muito assertiva, e talvez seja por isso que ela ainda não foi promovida.

resolvido, determinado

(pessoa)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

cabeçudo, obstinado

(persona) (pessoa)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Steve è così caparbio che nessuno vuole essere in disaccordo con lui.

resoluto

(pessoa: determinada)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

resoluto

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Il manager era risoluto nella sua decisione di licenziare alcuni dipendenti.

inabalável

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Sheila è irremovibile nella sua convinzione che il fratello è innocente.

corajoso

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Il coraggioso soldato continuava ad avanzare nonostante le esplosioni.
O soldado corajoso continuava seguindo apesar das explosões.

marcante

(sabor, perfume)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

escolhido

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
I genitori di Jack non approvano la carriera da lui decisa.
Os pais de Jack desaprovam a carreira escolhida por ele.

determinado

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Quando voglio qualcosa, so essere molto caparbio.
Quando quero alguma coisa, posso ser muito determinado.

inabalável, resoluto

(pessoa determinada)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Arthur è un deciso combattente per la giustizia.

impávido, resoluto

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

decidido

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Bene, è deciso, andiamo in Italia per le vacanze, non in Spagna.
Bem, está decidido; vamos à Itália nas nossas férias, e não Espanha.

decidido

aggettivo (pessoa)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Non è mai molto deciso nei suoi rapporti personali.
Ele nunca é muito decidido em seus relacionamentos pessoais.

determinado

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Peter era deciso ad andare al lavoro anche se era ammalato.
Peter estava determinado a ir trabalhar, embora estivesse doente.

categórico

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Ha smentito in modo deciso che stesse giocando d'azzardo.
Ele deu uma negativa categórica de que estava jogando.

durão

(informal)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Devi essere risoluto per correre alle elezioni.
Você tem que ser durão para concorrer a um cargo público.

incontestável

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Credo che il suo nuovo look rappresenti un netto miglioramento.

forte

aggettivo (sapore)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Le acciughe in scatola hanno un sapore salato e deciso.
Anchovas enlatadas têm um sabor salgado e forte.

resoluto

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
La fede salda di Ray nei principi della sinistra non ha mai vacillato.

combinado

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Zelda arrivò al ristorante all'orario concordato.
Zelda chegou ao restaurante no horário combinado.

decidido, resoluto, propositado

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Il loro atteggiamento determinato fu la chiave del loro successo.

radical

aggettivo (mudança drástica)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Abbiamo bisogno di un cambiamento profondo del nostro bilancio familiare.

inflexível, irredutível

aggettivo (figurato)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
L'inflessibile insistenza del governo nel voler introdurre una nuova imposta lo sta rendendo molto impopolare.

decidido

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

determinado

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

determinado

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
È difficile discutere con i miei genitori testardi.

agressivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Muitos vendedores parecem ser agressivos demais.

obstinado

(azione) (ação)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Jason fa sempre cose risolute, come costringere i suoi subordinati a soddisfare i suoi capricci.

predeterminado

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

firme

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Ha preso la ferma decisione di stare a casa, e nessuno è riuscito a fargli cambiare idea.
Ele tomou uma decisão firme de ficar em casa e ninguém podia fazê-lo mudar de ideia.

regular

aggettivo (sem irregularidades)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
La sega ha fatto un taglio netto sull'albero.
A serra fez um corte regular na árvore.

brusco, abrupto

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Al prossimo incrocio devi fare una curva brusca a destra.
Depois, você fará uma curva brusca à direita para a próxima rua.

determinado

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Il risoluto impegno di Ann dovrebbe permettergli di terminare il corso di dottorato quest'anno.
Os esforços determinados de Ann devem resultar na conclusão do seu doutorado este ano.

resolvido, pronto

(figurato: meditato)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Il sospettato diede una spiegazione prestabilita delle sue attività durante la notte del crimine.

decidir-se entre

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Non riuscivo a decidere tra questi due vestiti, così li ho comprati entrambi.
Não consegui me decidir entre os dois vestidos, por isso comprei ambos.

decidir

verbo intransitivo

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Lucy decise di fare qualcosa per i suoi capelli in disordine.
Luciana decidiu fazer algo a respeito do seu cabelo bagunçado.

decidir não

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ho deciso di non andare in vacanza quest'anno visto che ho appena perso il lavoro.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Nosso chefe se decidiu contra a proposta da empresa.

concluir que

verbo intransitivo (seguito da subordinata)

Wendy decise che era ora di lasciare casa e trovarsi un appartamento tutto suo.
Wendy decidiu que já era hora de sair de casa e ter seu próprio apartamento.

rejeitar, indeferir

(argumento)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Il giudice ha respinto l'obiezione.

escolher em favor de

construir ou destruir

verbo transitivo o transitivo pronominale

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Le recensioni di quel critico possono decidere le sorti di un nuovo ristorante.

ajudar a decidir

verbo transitivo o transitivo pronominale

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Per aiutarti a decidere ti farò una lista dei pro e contro.

optar

verbo intransitivo (a eventi, gruppi ecc.)

resolver-se por

verbo intransitivo

Per le nostre vacanze estive abbiamo deciso per Maiorca. I bambini hanno deciso per i biscotti con scaglie di cioccolata invece di quelli con il burro di arachidi.

favorecer durante o julgamento

verbo intransitivo

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)

decidir, resolver

verbo intransitivo

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ha deciso di diventare architetto.
Ele decidiu (or: resolveu) se tornar arquiteto.

desistir

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

decidir

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Glenn decise che avrebbe perso peso.
Glenn decidiu que perderia peso.

escolher

verbo intransitivo

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Deve scegliere fra tre possibilità.
Ele precisa escolher entre as três opções.

determinar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
L'ispettore Brown disse: "Dobbiamo determinare cosa è accaduto esattamente quella notte".
"Devemos determinar o que ocorreu exatamente naquela noite," disse o inspetor Brown.

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de deciso em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.