O que significa noioso em Italiano?
Qual é o significado da palavra noioso em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar noioso em Italiano.
A palavra noioso em Italiano significa tedioso, maçante, monótono, chato, enfadonho, repetitivo, cansativo, enfadonho, monótono, maçante, chato, entediante, chato, maçante, chato, indigesto, pesado, chato, monótono, chato, lento, bobo, chato, entediante, cansativo, chato, enfadonho, tedioso, chato, monótono, chato, tedioso, monótono, repetitivo, chato, monótono, enfadonho, desinteressante, monótono, maçante, sombrio, entorpecente, monótono, chato, insosso, blablablá, excruciante, enfadonho, antiquado, cansativo, fatigante, enfadonho, sem graça, infeliz, aborrecidíssimo, maçante, amuado, parte lenta, parte arrastada, chato, sem graça. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra noioso
tedioso, maçante, monótono(evento) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) La cena era noiosa: non c'era nessuno di interessante con cui parlare. Il ministro tentò di concentrarsi sulla noiosa relazione. O jantar estava maçante, não havia ninguém com quem conversar. O ministro se esforçou para se concentrar no relatório tedioso. |
chato, enfadonho(monótono) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Il film era così noioso che sono uscito dal cinema prima che finisse. |
repetitivoaggettivo (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
cansativo, enfadonho, monótono
(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
maçanteaggettivo (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Felicia non esce con Paul perché lui è noioso. Felícia não quer sair com Paulo porque ele é chato. |
chato, entedianteaggettivo (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
chato
(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Nate ha lasciato presto la festa perché era noiosa. Nate deixou a festa mais cedo porque estava chata. |
maçante
(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Voglio andarmene da questa lezione noiosa. Quero sair desta aula aborrecida. |
chato(informal) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Fred si sentiva prigioniero di un'esistenza banale. Fred se sentia preso numa existência chata. Érica acabou todas as suas tarefas chatas antes de sair com a amiga. |
indigesto, pesado(figurato) (figurado: chato, aborrecido) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Non riesco a sopportare le lezioni noiose del signor Smith; dice sempre la stessa cosa. |
chato, monótono
(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Non credo di piacere alla capa: mi assegna sempre mansioni noiose. Não acho que minha chefe goste de mim; ela sempre dá o trabalho chato para eu fazer. |
chatoaggettivo (informal) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Fred non voleva uscire con Rachel perché la riteneva noiosa. Fred não queria sair com Rachel porque ele a achava chata. |
lento, bobo, chatoaggettivo (figurado) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
entediante, cansativoaggettivo (maçante) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Era una conferenza così noiosa che quasi mi addormentavo. |
chato
(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) L'uomo col quale sono uscita era un po' noioso. O homem com quem eu saí era um chato. |
enfadonho, tedioso, chatoaggettivo (persona) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Dopo aver parlato per un'ora con lui, Melanie decise che Tony era noioso. Depois de uma hora de conversa desinteressante, Melanie decidiu que Tony era chato. |
monótono
(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) La voce soporifera del professore faceva venire sonno ai membri della classe. |
chato(colloquiale, figurato) (informal) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Quella lezione era una vera barba, pensavo che mi sarei addormentato davvero da quanto ero annoiato. |
tediosoaggettivo (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) La tesi era talmente monotona che mi sono addormentato mentre la stavo leggendo. A tese era tão tediosa que adormeci enquanto a lia. |
monótono, repetitivo, chatoaggettivo (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Mi è stato assegnato il compito monotono di ordinare le scatole per dimensione. |
monótono, enfadonhoaggettivo (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Stuart si infastidisce facilmente con incarichi monotoni, invece ha bisogno di sfide. |
desinteressante
(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
monótono
(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
maçanteaggettivo (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
sombrio(poético) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
entorpecente, monótono, chatoaggettivo (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
insossoaggettivo (figurado) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Questo nuovo film poliziesco è un po' piatto. A nova produção sobre crime é um pouco insossa. |
blablabláaggettivo (medíocre) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Dopo un viaggio così eccitante la normale routine mi sembra banale. |
excruciante
(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Il lavoro era lento e monotono. Tuttavia, i colleghi della fabbrica erano gentili e simpatici. |
enfadonhoaggettivo (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Ho lasciato quel lavoro perché non volevo diventare un banale burocrate. Pedi demissão do trabalho porque não queria me tornar um enfadonho burocrata. |
antiquadoaggettivo (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Me ne infischio delle stupide convenzioni. |
cansativo, fatigante, enfadonhoaggettivo (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Tim controllò il programma e vide che doveva partecipare ad un'altra noiosa riunione quel mattino, invece di andare avanti con del lavoro vero. |
sem graça, infelizaggettivo (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
aborrecidíssimo, maçanteaggettivo (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) La lezione era così mortalmente noiosa che non riusciva quasi a stare sveglio. A aula estava tão maçante que ele mal conseguia manter-se acordado. |
amuadoaggettivo (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
parte lenta, parte arrastadasostantivo maschile (in film o libri) (em livro, filme etc.) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Quase parei de ler quando cheguei à parte lenta, no meio do livro. |
chatosostantivo maschile (informal) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Non invitare quell'individuo noioso di Quentin alla festa. Não convide aquele chato do Quentin para a festa. |
sem graçasostantivo maschile (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) Non uscirò più con lui, è un tipo noioso! Não vou sair com aquele cara de novo; que cara sem graça! |
Vamos aprender Italiano
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de noioso em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.
Palavras relacionadas de noioso
Palavras atualizadas de Italiano
Você conhece Italiano
O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.