Vad betyder donna i Italienska?

Vad är innebörden av ordet donna i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder donna i Italienska.

Ordet donna i Italienska betyder kvinna, kvinna, fru, dam, drottning, dam, kvinna, fruga, tjej, flickvän, dam, kvinnlig, fruntimmer, fruntimmer, dona, gangsterbrud, gangstertjej, tjej, hemhjälp, slarva, bartender, hjälp, hemhjälp, hembiträde, troféhustru, troféfru, damskräddare, frånskild person, polis, militär, vuxen ålder, promiskuös tjej, blåstrumpa, städerska, städerska, kvinnlig kyrkobesökare, präst, demimond, damskrädderi, poliskvinna, kvinnlig toastmaster, kvinnlig stadsbo, kvinnlig bodybuilder, städerska, vuxen kvinna, hederlig kvinna, gatflicka, gammal kvinna, ung kvinna, karriärkvinna, världsvana, svart kvinna, blind kvinna, kvinnlig präst, hora, tjej med jobb, plånbok, kvinnlig utomjording, kvinnlig alien, fru, svart kvinna, en slampa, diskare, städerska, nucka, asiatisk kvinna, slampa, damavdelning, tjejavdelningen, ragga. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet donna

kvinna

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
È una bella donna.
Hon är en vacker kvinna.

kvinna

sostantivo femminile (informale: partner) (slang)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La mia donna mi tratta bene.
Min kvinna (or: tjej) behandlar mig väl.

fru

sostantivo femminile (informale: moglie)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Devo tornare a casa dalla mia donna.

dam

sostantivo femminile (carte) (valör i kortlek)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Bill ha una coppia di donne.

drottning, dam

sostantivo femminile (scacchi) (pjäser i schackspel)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La donna è il pezzo più versatile della scacchiera.

kvinna

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
È stata la prima donna eletta presidente.

fruga

sostantivo femminile (colloquiale: partner) (slang)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La sua donna si ingelosisce se parla con altre donne.

tjej, flickvän

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La nuova donna di Simon è incredibilmente meravigliosa.

dam

sostantivo femminile (storico: appellativo)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

kvinnlig

(non maschio)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Durante la calura torrida Tom invidiava le sue colleghe donne perché potevano vestirsi in modo più leggero che non con un abito. // Come donna a volte preferisco andare da un medico donna per certe cose.

fruntimmer

sostantivo femminile (vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

fruntimmer

sostantivo femminile (potenzialmente offensivo) (omodern)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Che diavolo stai facendo, stupida donna?

dona

(titolo) (portugisiska)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

gangsterbrud, gangstertjej

(gergale: del gangster)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

tjej

(informale: donna) (vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

hemhjälp

(hushållssysslor)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Amelia ha trovato lavoro come colf in un palazzo.

slarva

(colloquiale) (nedsättande)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

bartender

(könsneutral)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

hjälp

(generico)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Abbiamo troppo lavoro da fare. Dovremo prendere un aiutante.

hemhjälp, hembiträde

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Erina ha lavorato come domestica presso una famiglia ricca mentre era al college.

troféhustru, troféfru

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Gli uomini alla conferenza sembravano tutti avere delle donne trofeo.

damskräddare

sostantivo maschile (som gör damkläder)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Coco sognava di iniziare una sua attività diventando una sarta di abiti da donna professionista.

frånskild person

sostantivo femminile

La nuova fidanzata di Hugh è una divorziata recente.

polis

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le poliziotte hanno le stesse responsabilità dei loro colleghi uomini.

militär

(manlig eller kvinnlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Una donna appartenente alle forze armate stava in piedi in silenzio vicino al suo zaino.

vuxen ålder

sostantivo maschile (som man eller kvinna)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

promiskuös tjej

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

blåstrumpa

sostantivo femminile (historisk, nedsättande)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

städerska

sostantivo femminile (kvinna)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

städerska

sostantivo femminile (kvinna)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

kvinnlig kyrkobesökare

sostantivo femminile (religione)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

präst

(religione) (manlig, kvinnlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

demimond

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

damskrädderi

sostantivo femminile (skrädderi av damkläder)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

poliskvinna

sostantivo femminile (generell)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

kvinnlig toastmaster

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

kvinnlig stadsbo

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

kvinnlig bodybuilder

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

städerska

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Quanto paghi la donna delle pulizie ogni mese?

vuxen kvinna

sostantivo femminile

Lei si veste come una donna adulta ma è ancora una ragazzina.

hederlig kvinna

sostantivo femminile (antiquato: donna sposata)

Oggi Jon mi ha fatto la proposta di matrimonio. Dopo dieci anni di vita insieme finalmente sarò una donna rispettabile!

gatflicka

sostantivo femminile (prostituta) (eufemism, slang)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Fin dall'adolescenza Mary è una donna di strada.

gammal kvinna

sostantivo femminile

Sul marciapiede un'anziana aspettava l'arrivo dell'autobus.

ung kvinna

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Non era più una ragazzina ma una giovane donna alla ricerca di se stessa.

karriärkvinna

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

världsvana

(esperto)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

svart kvinna

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

blind kvinna

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

kvinnlig präst

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

hora

sostantivo femminile (spregiativo) (bildlig, vardagligt, kränkande)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

tjej med jobb

sostantivo femminile (non casalinga)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ormai tutte e cinque le mie figlie sono donne lavoratrici.

plånbok

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Un buon portafogli da donna ha scomparti separati per le banconote e le monete, oltre a molto spazio per le carte di credito.
En bra plånbok har åtskiljda fack för sedlar och mynt och gott om utrymme för kreditkort.

kvinnlig utomjording, kvinnlig alien

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

fru

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Con calma, signora! Non si capisce una parola di quello che dici!

svart kvinna

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

en slampa

(figurato) (kränkande)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

diskare

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Maria lavora come donna delle pulizie nella villa.

städerska

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La domestica viene tutti i giovedì a pulire.

nucka

(nedsättande, omodernt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

asiatisk kvinna

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

slampa

(obsoleto) (nedsättande)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

damavdelning, tjejavdelningen

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Eleanor lavora al reparto donna.

ragga

(vardagligt)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Gemma e Jim se la intendevano davvero bene, tant'è che lui era certo di aver trovato la donna con cui andare a letto.

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av donna i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.