O que significa anno em Italiano?
Qual é o significado da palavra anno em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar anno em Italiano.
A palavra anno em Italiano significa ano, ano, ano, ano, ano, ano, velho, ano, velho, ano, nível, grau, 1 ano, por ano, neste ano, ano novo, do último ano, do último ano, por ano, metade do ano, do segundo ano, o ano inteiro, durante todo o ano, ano a ano, ao longo do ano, ano após ano, no ano passado, bianual, todo ano, no próximo ano, durante todo o ano, volta às aulas, segundanista, licença, dispensa, cavalo de um ano, novato, ano bissexto, exercício fiscal, primeiro ano, ano lunar, ano novo, Dia de Ano Novo, ano letivo, ano solar, recorrência anual, ano acadêmico, um ano, ano sabático, Feliz Ano Novo, no último ano, ano que vem, último ano, 11º ano na escola, anos luz, senior year, sexto ano, ensino médio, terceiro ano, quinta série, oitava série, segundo ano do ensino médio, exercício, período letivo, festejar o Ano Novo, de regresso à escola, de licença, Feliz Ano Novo, 3º ano na universidade, ano fiscal, animal de um ano, de um ano, Feliz Ano Novo, segundanista, do segundo ano, calouro, novato, caloiro, do terceiro ano, calouro, novato, caloiro, um, de final de ano, aluno do último ano, aluno do último ano, pré-escolar, turma do mesmo ano. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra anno
anosostantivo maschile (de janeiro a dezembro) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Ci sono dodici mesi in un anno. Há doze meses num ano. |
anosostantivo maschile (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Questo progetto ci metterà almeno un anno per essere portato a termine. Este projeto levará, pelo menos, um ano para terminar. |
anosostantivo maschile (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) L'anno scolastico inizia a settembre e finisce a giugno. O ano letivo começa em setembro e termina em junho. |
ano
(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) La nostra classe è dell'anno 2010. Nossa turma é o ano de 2010. |
anosostantivo maschile (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
anosostantivo maschile (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
velhosostantivo maschile (de uma certa idade) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Domani compirò ventidue anni. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Você me respeite, pois sou mais velha do que você. |
anosostantivo maschile (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
velho(de idade) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Bisogna assistere le persone anziane. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Ele está velho demais para se comportar como criança. |
anoabbreviazione (escola) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
nível, grausostantivo maschile (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Sto studiando per il sesto livello di violino. Estou estudando para o grau seis de violino. |
1 ano(duração) |
por anoavverbio (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) Pago una rata di 100 Euro al mese, per un totale di 1.200 Euro all'anno. Eu pago dez libras cada mês, o que custa cento e vinte libras por ano. |
neste ano
(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) Hanno deciso di sposarsi quest'anno. Eles decidiram se casar neste ano. |
ano novo(evento) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) Buon capodanno! Feliz Ano Novo! |
do último ano(scuola) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) Gli studenti maturandi stanno ripassando per gli esami. Os alunos do último ano estão fazendo revisão para as provas. |
do último ano(università) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) Gli studenti laureandi stanno iniziando a vedere quali lavori potrebbero essere disponibili dopo la laurea. Os alunos do último ano estão começando a observar quais empregos podem estar disponíveis após a graduação. |
por ano
(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) |
metade do anolocuzione aggettivale (referente a) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) |
do segundo anosostantivo maschile (USA: università) (universidade) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) |
o ano inteiro
(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) |
durante todo o ano
(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) Molti studenti si oppongono ai progetti che intendono implementare la scuola per tutto l'anno. |
ano a ano
(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) |
ao longo do ano
(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) |
ano após ano
(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) Sentiamo le stesse lamentele anno dopo anno. |
no ano passadolocuzione avverbiale (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) L'anno scorso sono stato in vacanza in Italia. No ano passa, eu fui de férias para a Itália. |
bianual(duas vezes ao ano) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
todo anolocuzione avverbiale (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) Festeggiamo il Natale ogni anno. Celebramos o Natal todos os anos. |
no próximo anoavverbio (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) Speriamo di rivedervi l'anno prossimo. Esperamos te ver novamente no próximo ano. |
durante todo o ano
(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) Mi piacerebbe vivere in un clima dove si può fare giardinaggio tutto l'anno. |
volta às aulassostantivo maschile (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) A volta às aulas das crianças começa em 6 de setembro esse ano. |
segundanista(università) (BRA, EUA: universidade) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) A maioria dos estudantes escolhem sua graduação quando são segundanistas. |
licença, dispensasostantivo maschile (licença autorizada) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Questo semestre il mio professore preferito si prenderà un anno sabbatico. |
cavalo de um anosostantivo maschile (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
novatosostantivo maschile (USA, militare) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
ano bissextosostantivo maschile Gli anni bisestili cadono sempre in anni pari. |
exercício fiscalsostantivo maschile Per la nostra amministrazione l'anno finanziario inizia da ottobre. Il presidente dell'azienda era lieto di comunicare che quell'anno fiscale aveva comportato profitti senza precedenti. |
primeiro anosostantivo maschile (na faculdade) Durante il primo anno di università, i miei voti erano bassissimi. |
ano lunarsostantivo maschile (astronomia) (doze meses lunares) Il calendario islamico si basa sull'anno lunare. |
ano novosostantivo maschile (período) L'anno nuovo comincia il 1° gennaio. O ano novo começa em primeiro de janeiro. |
Dia de Ano Novosostantivo maschile (primo giorno dell'anno, 1° gennaio) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
ano letivosostantivo maschile L'anno scolastico 2009/2010 è iniziato il 25 agosto. |
ano solarsostantivo maschile (período de 365 dias) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
recorrência anualsostantivo femminile |
ano acadêmicosostantivo maschile (excessivamente cedo) L'anno accademico inizia a settembre. |
um anosostantivo maschile Questo biglietto deve essere usato entro un anno civile. |
ano sabáticosostantivo maschile (interrupção depois do término do colegial) Pensiamo noi alla sistemazione degli studenti durante l'anno sabbatico. Non so ancora come passerò il mio anno sabbatico. Oferecemos estágios pagos para alunos em seus anos sabáticos. Não sei ao certo como quero passar meu ano sabático. |
Feliz Ano Novointeriezione (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) Tutti fecero un brindisi coi bicchieri augurandosi buon anno. |
no último ano
(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) Il nostro reddito è diminuito dall'inizio dell'anno. Quante tasse hai già pagato a partire dall'inizio dell'anno? |
ano que vemsostantivo maschile L'anno prossimo intende viaggiare in quattro continenti. |
último ano(da educação) Mary è ormai all'ultimo anno scolastico, in autunno si iscriverà al college. |
11º ano na escola(USA) (escola americana) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
anos luzsostantivo maschile (astronomia) (substantivo masculino plural: Substantivo masculino exclusivamente ou normalmente usado no plural. Ex. "óculos".) La stella di Barnard dista 5,96 anni luce dalla Terra. |
senior year(último ano do ensino médio americano) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
sexto ano(sixth form: Regno Unito) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Lucy frequenta il quarto anno di scuola superiore e si prepara per l'esame finale. |
ensino médiosostantivo maschile (Reino Unido) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
terceiro ano(ano escolar do ensino fundamental) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
quinta série(corrispettivo italiano) (escola) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
oitava série(corrispettivo italiano) (escola) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
segundo ano do ensino médio(corrispettivo italiano) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
exercício(anno finanziario) (financeiro) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
período letivo
|
festejar o Ano Novoverbo transitivo o transitivo pronominale |
de regresso à escola
(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) |
de licençaverbo riflessivo o intransitivo pronominale (licença de um ano) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) |
Feliz Ano Novointeriezione (interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!") "Buon anno!" Gridarono tutti un po' brilli. |
3º ano na universidade(USA) (universidade americana) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Molti istituti accademici offrono agli studenti l'opportunità di trascorrere il terzo anno di università all'estero. |
ano fiscalsostantivo maschile |
animal de um ano
(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
de um anolocuzione aggettivale (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) |
Feliz Ano Novointeriezione (interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!") |
segundanista(generico) (2. ano de algo) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Gli avvocati dello studio al loro secondo anno hanno un carico di lavoro gravoso. Os segundanistas da firma de direito têm um caso pesado em andamento. |
do segundo anolocuzione aggettivale (università) (EUA: qualquer curso) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) Ci siamo conosciuti come studenti del secondo anno e ci siamo sposati tre anni dopo. Nós nos conhecemos como estudantes do segundo ano e nos casamos três anos depois. |
calouro, novato, caloiro(scuola USA) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
do terceiro anolocuzione aggettivale (USA) (universidade) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) Gary è uno studente al terzo anno di università e sta cercando di decidere se iscriversi alla scuola di specializzazione. |
calouro, novato, caloiro(università USA) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Gli studenti del primo anno possono fare parte delle squadre sportive universitarie. Atletas calouros podem fazer testes para os times amadores das universidades. |
umsostantivo maschile (età) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) L'elefante morì tragicamente quando aveva soltanto un anno. |
de final de anolocuzione aggettivale (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) |
aluno do último anosostantivo maschile (ensino médio) I maturandi non vedono l'ora di diplomarsi alle scuole superiori. |
aluno do último anosostantivo maschile (faculdade) I laureandi stanno ripassando per gli esami. |
pré-escolarsostantivo maschile (Regno Unito) (BRA: educação, crianças 4 a 5 anos) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
turma do mesmo anosostantivo plurale maschile (escola) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
Vamos aprender Italiano
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de anno em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.
Palavras relacionadas de anno
Palavras atualizadas de Italiano
Você conhece Italiano
O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.