O que significa distribuire em Italiano?

Qual é o significado da palavra distribuire em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar distribuire em Italiano.

A palavra distribuire em Italiano significa distribuir, distribuir, entregar, alocar, distribuir, distribuir, distribuir, lançar, doar, repartir, distribuir, repartir, distribuir, fazer circular, distribuir, dividir, separar, vender, repartir, lançar, fazer escala, lançar, aquinhoar, repartir, repassar, dividir em partes, dispensar, distribuir, repartir, distribuir, dar, distribuir, providenciar, racionar, alocar, canalizar, distribuir, espaçar, dividir, repartir, espalhar, passar, distribuir a, dividir, servir, distribuir, panfletar, conceder,distribuir, distribuir, dar as cartas, distribuir as cartas, distribuir em rede. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra distribuire

distribuir

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Mi pagano un tot all'ora per distribuire questi volantini.
Estão me pagando por hora para distribuir esses panfletos.

distribuir, entregar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Il prossimo mese distribuiranno le nuove carte soci.
Eles vão distribuir (or: entregar) novos cartões de membros no mês que vem.

alocar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Attendiamo che l'ufficio finanziario dia conferma di come distribuirà le risorse finanziarie.
O governo aloca recursos para aqueles que provam estar em necessidade.

distribuir

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
L'ente di beneficenza ha distribuito il denaro ai più bisognosi.

distribuir

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Al banco del check-in distribuiscono le carte d'imbarco.

distribuir

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Alla festa hanno distribuito tramezzini e bevande.
Eles distribuíram sanduíches e bebidas na festa.

lançar

(rendere pubblico, diffondere) (publicar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
L'editore distribuirà il libro la prossima settimana.
A editora lançará o livro no próximo ano.

doar, repartir

(distribuir)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La mensa dei poveri distribuisce più di mille pasti al giorno.

distribuir, repartir

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

distribuir

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
I volontari a Haiti stanno distribuendo cibo e acqua ai terremotati.
Os voluntários no Haiti estão distribuindo comida e bebida para as vítimas do terremoto.

fazer circular

verbo transitivo o transitivo pronominale

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

distribuir, dividir

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
È importante distribuire la ricchezza.
É importante distribuir a riqueza.

separar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ha disposto i fogli sul suo tavolo in modo regolare.
Ele separou os papéis igualmente em sua mesa.

vender

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Dobbiamo vendere le merci prima della fine dell'anno fiscale.
Temos que vender a mercadoria antes do fim do ano fiscal.

repartir

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Agatha ha distribuito il lavoro fra i membri del team così che ognuno avesse qualcosa da fare.
Agatha repartiu o trabalho entre a equipe, assim cada um teria algo pra fazer.

lançar

(figurato: promuovere) (filme)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Hanno lanciato il film con una festa a Los Angeles.
Eles lançaram o filme numa festa em Los Angeles.

fazer escala

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Il personale scagliona le ferie, così ci sono sempre abbastanza persone per far andare avanti il lavoro in modo normale.
A equipe fez escalas nos feriados então sempre haveria pessoas suficientes para manter o negócio funcionando calmamente.

lançar

(figurato) (pôr à venda)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La compagnia ha lanciato il nuovo prodotto martedì.
A empresa lançou o novo produto na terça.

aquinhoar, repartir

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

repassar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Per favore, spargete la voce su queste idee per un vivere sano.
Por favor, repasse essas dicas para uma vida saudável.

dividir em partes

verbo transitivo o transitivo pronominale

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

dispensar

verbo transitivo o transitivo pronominale (máquina de refrigerante)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
C'è un distributore automatico all'ingresso che eroga bevande fresche e snack.

distribuir, repartir

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Il comitato deciderà come ripartire i soldi del premio tra tutti i vincitori.

distribuir, dar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
L'insegnante ha distribuito gli appunti agli studenti.
O professor distribuiu as folhas para os alunos.

distribuir

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Al suo capo piaceva assegnare i compiti più interessanti agli impiegati che lo elogiavano.

providenciar

verbo transitivo o transitivo pronominale (medicinali)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Quando il medico ti dà una ricetta, la devi portare in farmacia e il farmacista dispenserà il farmaco.

racionar

verbo transitivo o transitivo pronominale (distribuir)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Il governo ha distribuito il cibo dell'esercito.

alocar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Il governo distribuirà (or: ripartirà) 10.000 soldati nel paese devastato dalla guerra.
O governo irá alocar 10.000 tropas na cidade arrasada pela guerra.

canalizar

verbo transitivo o transitivo pronominale (attraverso tubature) (transportar via tubo)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La compagnia trasporterà il petrolio fino alla raffineria.
A empresa irá canalizar o óleo para a refinaria.

distribuir

verbo transitivo o transitivo pronominale (giochi di carte) (baralho)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Tutti a turno danno le carte.
As pessoas se revezam e distribuem as cartas.

espaçar

verbo transitivo o transitivo pronominale (organizar com intervalos)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ha scaglionato i suoi appuntamenti nell'arco della giornata.
Ela espaçou seus compromissos ao longo do dia.

dividir, repartir

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ha spartito la vincita tra i suoi amici.
Ele dividiu os espólios entre seus amigos.

espalhar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
L'allenatore ha allargato i giocatori sul campo.
O treinador espalhou os jogadores pelo campo.

passar

(circular)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Hanno fatto passare il popcorn intorno al tavolo.
Eles passaram a pipoca pela mesa.

distribuir a

verbo transitivo o transitivo pronominale

L'insegnante ha distribuito dei fogli a tutti i presenti in classe.

dividir

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
I ragazzi hanno distribuito equamente il denaro tra di loro.

servir

verbo transitivo o transitivo pronominale (servir, distribuir comida)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

distribuir

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
L'insegnante assegna a ciascuno un libro degli esercizi.

panfletar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Gli attivisti distribuivano volantini in ogni casa della zona.
Os militantes panfletaram cada casa da região.

conceder,distribuir

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Lo stato riconosce dei benefici a coloro che dimostrino di essere in condizioni di necessità.

distribuir

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Il sacerdote sta distribuendo le ostie della comunione.
O padre está distribuindo as hóstias.

dar as cartas, distribuir as cartas

verbo transitivo o transitivo pronominale (giochi di carte) (baralho)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
È il tuo turno di dare le carte.
É sua vez de dar as cartas.

distribuir em rede

verbo transitivo o transitivo pronominale

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de distribuire em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.