O que significa distorto em Italiano?

Qual é o significado da palavra distorto em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar distorto em Italiano.

A palavra distorto em Italiano significa torcer, distorcer, distorcer, distorcer, distorcer, distorcer, torcer, retorcer, distorcer, enviesar, distorcer, deturpar, perverter, deformado, empenado, torto, torcido, arqueado, distorcido, distorcido, distorcido, torto, torcido, coxo, miserável, infame, pervertido, distorcido, deturpado, distorcido. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra distorto

torcer, distorcer

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: frase, concetto, ecc.)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Non provare a distorcere le cose, sai che non intendevo quello!
Não tente distorcer as coisas. Você sabe que não foi isso que eu quis dizer.

distorcer

verbo transitivo o transitivo pronominale (suoni)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
L'altoparlante ha distorto la voce dell'annunciatore; nessuno capiva cosa stesse dicendo!
O sistema de som distorceu a voz do apresentador; ninguém entendia o que ele dizia!

distorcer

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Questo specchio distorce (or: altera) ciò che riflette, così da far sembrare molto grande la propria testa.
Este espelho distorce seu reflexo fazendo parecer que sua cabeça está muito grande.

distorcer

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Il viso di Edward era contorto dal dolore.
A dor distorceu o rosto de Eduardo.

distorcer

verbo transitivo o transitivo pronominale (statistica)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
I ricercatori scelsero attentamente i soggetti per le ricerche, per distorcere le statistiche e ottenere i risultati che volevano.
Os pesquisadores escolheram seus assuntos de pesquisa cuidadosamente, de modo a distorcer as estatísticas para dar o resultado que queriam.

torcer, retorcer

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Franck si è distorto la caviglia giocando a calcio.

distorcer

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
I pregiudizi irrazionali possono distorcere la percezione che la gente ha del prossimo.
Preconceitos irracionais podem distorcer a percepção das pessoas dos outros.

enviesar

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurado)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Il rapporto distorceva i dati per farli sembrare più favorevoli alla visione del partito.

distorcer, deturpar, perverter

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: stravolgere) (Figurado, pensamentos)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
L'infanzia infelice del giovane criminale aveva distorto la sua visione della vita.
A infância infeliz do jovem criminoso havia distorcido sua perspectiva da vida.

deformado, empenado, torto, torcido, arqueado

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

distorcido

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
La sua voce era talmente distorta che non riuscivamo a capirla.
A voz dela estava tão distorcida que não podíamos entendê-la;

distorcido

aggettivo (statistica)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

distorcido, torto, torcido

(figurado)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

coxo, miserável, infame

aggettivo (spec. idee, opinioni) (mal concebido)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

pervertido

(distorcido)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
La distorta spiegazione della religione da parte del capo della setta era vergognosa.

distorcido

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

deturpado

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

distorcido

aggettivo (figurado)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
I risultati di una ricerca personalizzata danno agli utenti di internet una percezione distorta della realtà.

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de distorto em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.