O que significa forno em Italiano?
Qual é o significado da palavra forno em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar forno em Italiano.
A palavra forno em Italiano significa forno, forno, padaria, padaria, fornalha, caldeira, forno, fornalha, refratário, secadora, fornada, assado, cru, impermeável à gordura, assado, micro-ondas, crematório, louça refratária, empada, torta, empadinha, forno de tijolos, assadeira, assadeira, porco assado, assadeira, papel manteiga, fogão a lenha, forno de convecção, plástico para ir ao forno, bandeja de assar, forno de convecção, fogão à lenha, luva de cozinha, alho assado, forno rotativo, toad in the hole, papel-manteiga, forno de pizza, luva térmica, produtos de padaria, assar, luvas térmicas, papel manteiga, cozinhar em fogo baixo, luva térmica, ao forno, forno de calcinação, aquecer em fornalha. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra forno
fornosostantivo maschile (cucina) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) La cena è nel forno e sarà pronta tra un'ora. O jantar está no forno e ficará pronto em uma hora. |
fornosostantivo maschile (tecnico) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) I vasi di argilla appena fatti devono asciugarsi nel forno per indurirsi. As panelas de barro recém-fabricadas precisam ser secas no forno para endurecer. |
padaria
(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Il forno di Main Street ha un pane di segale strepitoso. A padaria na Main Street vende deliciosos pães de centeio. |
padaria(panetteria) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Eu pedi a George para passar na padaria e comprar um pão. |
fornalha, caldeira
(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Gli operai hanno fuso il minerale grezzo nella fornace. Os trabalhos sentiam o odor da fornalha. |
forno
(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Le fornaci raggiungono temperature molto più alte dei normali forni da cucina. |
fornalha(figurato) (figurado) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) O deserto virava uma fornalha durante o dia. |
refratário
(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
secadora
(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Il legname sarà trattato nel forno essiccatore per due settimane. A madeira será tratada na secadora por duas semanas. |
fornada
(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Mark ha impostato il forno a una temperatura troppo elevata e l'infornata è andata male. Mark colocou a temperatura do forno muito alta e arruinou sua fornada. |
assadoaggettivo (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Il pollo cotto al forno di Maria è molto rinomato in famiglia. A galinha assada de Maria é famosa em nossa família. |
crulocuzione aggettivale (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
impermeável à gordura
(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) |
assadosostantivo femminile (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) La cottura al forno di Ursula è eccezionale; hai provato le sue madeleine? Os assados de Úrsula são incríveis. Você já provou as madeleines dela? |
micro-ondas
(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Peter si è scaldato il pranzo nel forno a microonde. Un forno a microonde è un sistema molto efficace per riscaldare gli avanzi di cibo. Pedro esquentou o almoço no micro-ondas. Um forno de micro-ondas é uma maneira bem eficiente de requentar sobras de comida. |
crematório
(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Il corpo sarà trasportato al forno crematorio e le ceneri potranno essere ritirate la settimana seguente. |
louça refratária
|
empada, torta, empadinhasostantivo maschile (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
forno de tijolossostantivo maschile Ho un bel forno in mattoni nella mia taverna. |
assadeirasostantivo femminile (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Ungete bene la teglia da forno quando fate le patate arrosto. Certifique-se de untar a assadeira ao fazer batatas assadas. |
assadeira
(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Le teglie antiaderenti sono molto più facili da lavare. Adagiare il pesce su una teglia antiaderente e informare. Tire os biscoitos da assadeira e coloque no prato. Assadeiras antiaderentes são mais fáceis de limpar. |
porco assadosostantivo maschile |
assadeirasostantivo femminile (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) La nuova moda delle preparazioni al forno è usare le teglie da forno in silicone. A nova moda na culinária é usar uma assadeira de silicone. |
papel manteigasostantivo femminile (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Ha adagiato delle porzioni di impasto per biscotti su carta da forno prima di infornarle. Ela colocou a massa dos biscoitos em papel manteiga untado antes de colocá-los no forno. |
fogão a lenhasostantivo maschile |
forno de convecçãosostantivo maschile Un forno a convezione cuoce più uniformemente poiché mantiene una temperatura costante in tutte le zone del forno. |
plástico para ir ao fornosostantivo maschile Il sacchetto da forno ha trattenuto l'umidità e il tacchino è venuto perfetto! |
bandeja de assarsostantivo femminile Preferisco una teglia da forno in acciaio inox, non in alluminio. |
forno de convecçãosostantivo maschile |
fogão à lenhasostantivo maschile |
luva de cozinhasostantivo maschile (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
alho assadosostantivo maschile L'aglio al forno perde il suo sapore forte e diventa una squisita pasta dolce. |
forno rotativosostantivo maschile |
toad in the holesostantivo plurale femminile (anglicismo: prato britânico) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
papel-manteigasostantivo femminile (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Rivestire lo stampo per dolci con della carta da forno. |
forno de pizza
(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
luva térmicasostantivo maschile (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
produtos de padaria
Jenny vende dolci da forno al mercato. |
assarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Cuocete la torta al forno per mezz'ora, poi controllate se è pronta. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Asse o bolo por meia hora, então confira para ver se está pronto. Minha avó assa bolos deliciosos. |
luvas térmicas
|
papel manteigasostantivo femminile (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) La carta da forno è un elemento utile da tenere in cucina. O papel manteiga é um item útil para se ter na cozinha. |
cozinhar em fogo baixoverbo transitivo o transitivo pronominale (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) Cucinalo a fuoco lento in forno in una casseruola per quattro ore. Cozinhe-o em fogo baixo durante quatro horas. |
luva térmicasostantivo maschile È ora di sfornare i biscotti. Mi passi quel guanto da forno? É hora de tirar os biscoitos. Você pode me passar essa luva térmica? |
ao forno
(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) Prove o macarrão ao forno. Está delicioso. |
forno de calcinaçãosostantivo maschile |
aquecer em fornalhaverbo transitivo o transitivo pronominale (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) |
Vamos aprender Italiano
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de forno em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.
Palavras relacionadas de forno
Palavras atualizadas de Italiano
Você conhece Italiano
O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.