O que significa ripensare em Italiano?

Qual é o significado da palavra ripensare em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar ripensare em Italiano.

A palavra ripensare em Italiano significa repensar, recordar-se, pensar de novo, lembrar, ponderar, lembrar de, lembrar-se de, relembrar, rememorar, examinar, estudar, repetir. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra ripensare

repensar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Veronica ha riconsiderato l'idea di entrare nell'esercito.

recordar-se

verbo intransitivo (tentar lembrar)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Prova a ripensarci: non ricordi nulla di inusuale in lui?

pensar de novo

verbo intransitivo (reconsiderar algo)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)

lembrar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ricordi che cosa abbiamo fatto lo scorso fine settimana?
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Nem pensei em comprar-lhe um presente.

ponderar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

lembrar de

Ripenso agli anni passati a scuola e sorrido.

lembrar-se de

verbo intransitivo

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)

relembrar, rememorar

(figurativo)

Quando ripenso ai bei momenti passati insieme, vorrei rivivere quei giorni.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Quando relembro, desejo poder viver os dias da minha juventude novamente.

examinar, estudar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Prima di firmare il contratto lo hanno esaminato e riesaminato più volte da cima a fondo.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Por horas depois, ela continuou examinando o que ele lhe contara, mas aquilo ainda não fazia sentido.

repetir

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Mark continuò a ripensare all'incidente nella sua mente, chiedendosi se c'era qualcosa che avrebbe potuto fare in modo diverso.

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de ripensare em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.