O que significa scatenare em Italiano?

Qual é o significado da palavra scatenare em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar scatenare em Italiano.

A palavra scatenare em Italiano significa instigar, provocar, provocar, desencadear, desencadear, provocar, causar, desencadear, inflamar, desencadear, inflamar, animar, levantar, zonear, fazer um alvoroço, tachar de prostituta, puxar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra scatenare

instigar, provocar

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurativo,)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ha scatenato un putiferio perché l'autista non voleva farlo salire sull'autobus.
Ele instigou uma confusão porque o motorista não o deixava entrar no ônibus.

provocar

(ser a causa ou motivo de)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
L'assassinio dell'arciduca scatenò la guerra.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. A invasão do país engatilhou uma guerra civil.

desencadear

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

desencadear

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

provocar, causar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
L'assassinio dell'arciduca Francesco Ferdinando scatenò la prima guerra mondiale.

desencadear

(figurado)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Alla fine John non riuscì più a trattenersi e sfogò la sua rabbia dicendo a tutti in ufficio quello che pensava esattamente di loro.
Finalmente, John não podia mais se conter e soltou sua raiva, dizendo a todos no escritório exatamente o que pensava deles.

inflamar

(figurado)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Il discorso appassionato del Presidente eccitò il pubblico.

desencadear

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Il nuovo virus ha scatenato un'epidemia.

inflamar, animar

(levar, conduzir)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La sparatoria della polizia scatenò una rivolta.
Os disparos da polícia inflamaram uma revolta.

levantar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Le dimissioni del ministro finiranno per scatenare un dibattito sulle sue ragioni.
A demissão do ministro está fadada a levantar o debate sobre as razões por trás dela.

zonear

(gergale: rendere confusionario) (gíria)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

fazer um alvoroço

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

tachar de prostituta

(scatenare onta) (promiscuidade)

puxar

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurado: provocar briga)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Per favore, smettila di creare litigi con tua sorella. // Non vorrai mica metterti a litigare con quel tipo: è il doppio di te!

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de scatenare em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.