O que significa bellezza em Italiano?

Qual é o significado da palavra bellezza em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar bellezza em Italiano.

A palavra bellezza em Italiano significa beleza, beleza, beleza, beldade, beleza, bela, atratividade, delicadeza, amabilidade, gentileza, bonitão, gostosão, beleza, atração, beleza, graça, beleza, pulcritude, atratividade, pantera, raridade, uva, visual, beleza, fineza, maravilhoso, cosmético, salão de beleza, miss, salão de beleza, símbolo sexual, concurso de beleza, tratamento de beleza, esteticista, beleza clássica, beleza interior, beleza natural, concurso de beleza, sono da beleza, feiura, pinta falsa, grande beleza, beleza clássica, beleza natural, pós-tratamento, salão de beleza, belezas naturais, lugar belo, concurso de beleza, fortuna, A beleza está nos olhos de quem vê.. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra bellezza

beleza

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
I boschi in inverno hanno una loro bellezza.
Há beleza nas matas durante o inverno.

beleza

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
C'è molta bellezza nella poesia di Shakespeare.
Há grande beleza na poesia de Shakespeare.

beleza

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Il dipinto aveva una certa bellezza primitiva.
A pintura tinha uma certa beleza primitiva.

beldade

sostantivo femminile (donna bella)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Era una bellezza tra quelle della sua epoca.
Ela era uma das beldades da idade dela.

beleza

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Quel cavallo è una meraviglia.

bela

sostantivo femminile (donna)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Delle bellezze in abiti estivi parlavano ai loro visitatori maschi.
Belas de vestido de verão estavam conversando com seus assediadores.

atratividade

(di cosa) (boa aparência)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La pubblicità enfatizza la bellezza della hall dell'hotel.
O anúncio enfatiza a atratividade do lobby do hotel.

delicadeza, amabilidade, gentileza

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

bonitão, gostosão

(persona sexy) (coloquial)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Ehi bellezza! Sei splendida stasera.

beleza, atração

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

beleza, graça

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La bellezza della sposa era incantevole.

beleza

sostantivo femminile (gíria)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

pulcritude

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

atratividade

(di persona) (boa aparência)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Tutti notano la bellezza di Teresa, ma lei vorrebbe che notassero anche la sua intelligenza.
As pessoas sempre percebem a atratividade de Teresa, mas ela quer que também notem sua inteligência.

pantera

(colloquiale: donna sensuale) (BRA, mulher sexy)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Stacy è veramente uno schianto. Le chiederò di uscire insieme.

raridade

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

uva

(BRA, informal, figurado, mulher atraente)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Adoro Amy, è un incanto.

visual

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Joe è un ragazzo carino e usa il suo bell'aspetto per ottenere quello che vuole.
João é um cara bonito, mas ele usa o visual para conseguir o que quer.

beleza

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

fineza

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

maravilhoso

sostantivo femminile

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Mille grazie per averci fatto rimanere: è stato una meraviglia.

cosmético

(maquilagem)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Teneva i cosmetici in un piccolo astuccio ricamato.
Ela carregava seus cosméticos em uma pequena bolsa bordada.

salão de beleza

sostantivo maschile

Sono andata al salone di bellezza a farmi una permanente.

miss

sostantivo femminile (anglicismo: concurso de beleza)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Quando Angela era piccola, voleva diventare una reginetta di bellezza.

salão de beleza

sostantivo femminile

Lei va al salone di bellezza quasi ogni settimana per un trattamento al viso e la manicure. Mia zia è andata al salone di bellezza per farsi i capelli e le unghie.

símbolo sexual

sostantivo femminile

Jayne Mansfield era una delle maggiori dee della bellezza negli anni Cinquanta.

concurso de beleza

sostantivo maschile

Ha vinto vari concorsi di bellezza prima di sfondare in TV.

tratamento de beleza

sostantivo maschile

esteticista

sostantivo maschile

(substantivo masculino e feminino: Substantivo que é igual na forma masculina e feminina. Ex. "estudante". )

beleza clássica

sostantivo femminile (donna)

Non era una bellezza classica ma aveva un bel sorriso.

beleza interior

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Non sarà la ragazza più carina, ma almeno ha bellezza interiore.

beleza natural

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Con una bellezza naturale come la sua, chi ha bisogno di cosmetici?

concurso de beleza

sostantivo maschile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Le giovani ragazze competevano per il primo posto del concorso di bellezza.

sono da beleza

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

feiura

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

pinta falsa

sostantivo maschile (maquiagem)

Nell'Ottocento le cortigiane usavano applicarsi nei di bellezza sul viso o sul décolleté.

grande beleza

sostantivo femminile

Tutti rimangono a bocca aperta davanti alla grande bellezza del Grand Canyon.

beleza clássica

sostantivo femminile

beleza natural

sostantivo femminile (donna)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Una bellezza naturale come lei, non ha mai dovuto impegnarsi molto per avere un bell'aspetto.

pós-tratamento

sostantivo plurale femminile (de beleza)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

salão de beleza

sostantivo maschile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

belezas naturais

sostantivo femminile

(substantivo feminino plural: Substantivo feminino exclusivamente ou normalmente usada no plural. Ex. "costas".)

lugar belo

sostantivo maschile (panorama)

concurso de beleza

sostantivo maschile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Ora i concorsi di bellezza sono considerati datati e sessisti.

fortuna

sostantivo femminile (figurato: gran quantità) (quantidade enfática)

I ladri sono scappati con la bellezza di un milione di dollari.
Os ladrões escaparam com uma fortuna de milhão.

A beleza está nos olhos de quem vê.

(idiomatico)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de bellezza em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.