O que significa che em Italiano?

Qual é o significado da palavra che em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar che em Italiano.

A palavra che em Italiano significa que, que, que, que, como, de que, de qual, o que, do que, o que, o quê?, o que, para, o que, o que, que, falar, que, que, qual, que, exceto, menos, seja, o que, O quê!, apenas, senão, de que, ou ... ou ..., móvel, flutuante, comprometido, favorável, delicado, desordeiro, esfarrapado, promissor, entusiasmante, na moda, subjacente, oculto, inerente, notável, dolorido, entretido, evitável, praticante, picante, cortante, alfabetizado, surpreendente, impressionante, incrível, lamentável, deplorável, retrocedente, maquinador, sugestivo, elegante, com visão, comestível, edule, exasperador, irritante, absurdo, disparatado, despropositado, insensível, imperturbável, indiscriminado, carente, assistível, ávido, ganancioso, grudento, restituível, retornável, ondeante, serpeante, abstinente, abstêmio, hábil, ágil, destro, impróprio, inconveniente, indecoroso, florestal, antipático, penhorável, derrotável, contente, devoto, fiel, religioso, igrejeiro, limpável, calado, fechado, circunspecto, agrupado, ocultável, condutível, conectável, compreensível, aquoso, indisposto, irruptivo, beijável, passível de ser confundido, nomeável, que dura a noite inteira, não condutor, que não desbota, estável, gotejante, transpirante, suado, refratário, aranhoso, antipático, com baixa libido, constante, firme, detestável, chamativo, vistoso, segundo melhor, para melhor desempenho. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra che

que

pronome

(pronome: Palavra que substitui um substantivo. Ex. "seu", "aquele", "quem?", "cujo" )
Il cibo che ho mangiato la notte scorsa mi ha fatto venire il mal di stomaco.
A comida que comi ontem à noite me deu dor de estômago.

que

congiunzione (no qual, na qual)

(conjunção: Une palavras, frases e orações ("mas", "logo", "porque").)
Dalla direzione che ha preso, direi che stava andando in città.
Pela direção em que ele ia, eu diria que ele se dirigia à cidade.

que

congiunzione

(conjunção: Une palavras, frases e orações ("mas", "logo", "porque").)
Era così affamato che riusciva a sentire il suo stomaco borbottare.
Ele estava com tanta fome que pôde ouvir o estômago dele roncando.

que

congiunzione

(conjunção: Une palavras, frases e orações ("mas", "logo", "porque").)
Ha detto che non voleva andare.
Ele falou que não queria ir.

como

(caráter)

(conjunção: Une palavras, frases e orações ("mas", "logo", "porque").)
Che tipo è? Ci si può fidare?
Como ele é? Ele pode ser confiável?

de que, de qual

pronome

(pronome: Palavra que substitui um substantivo. Ex. "seu", "aquele", "quem?", "cujo" )
Di che marca è la tua macchina? Di che colore è?
Qual é a marca do seu carro? De que cor é?

o que

aggettivo (ocupação)

(pronome: Palavra que substitui um substantivo. Ex. "seu", "aquele", "quem?", "cujo" )
Che lavoro fai d'inverno?
No que você trabalha no inverno?

do que

(numa comparação)

(locução conjuntiva: Duas ou mais palavras com função conjuntiva. Ex. visto que; à medida que; etc.)
Lei è più intelligente di lui.
Ela é mais esperta do que ele. Eu acho que é muito mais fácil entender português do que falar.

o que

(pronome: Palavra que substitui um substantivo. Ex. "seu", "aquele", "quem?", "cujo" )
Che cosa vuoi mangiare?
O que queres comer?

o quê?

(repita o que disse)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")
Cosa? Non ti sento.
O quê? Não te escutei.

o que

avverbio

(pronome: Palavra que substitui um substantivo. Ex. "seu", "aquele", "quem?", "cujo" )
Che t'importa?
Com o que você se importa?

para

(conjunção: Une palavras, frases e orações ("mas", "logo", "porque").)
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Ela estudou muito para que pudesse se tornar médica.

o que

pronome (saúde)

(pronome: Palavra que substitui um substantivo. Ex. "seu", "aquele", "quem?", "cujo" )
Che cosa ti fa male? È il rene?
O que dói? É o seu rim?

o que

pronome (identidade)

(pronome: Palavra que substitui um substantivo. Ex. "seu", "aquele", "quem?", "cujo" )
Cos'è quello?
O que é isso?

que

pronome (importância)

(pronome: Palavra que substitui um substantivo. Ex. "seu", "aquele", "quem?", "cujo" )
Cosa importa?
O que isso importa?

falar

aggettivo

Che cosa stupida! Non riesco a credere che tu l'abbia fatto!

que

(pessoa que, pessoas que)

(pronome: Palavra que substitui um substantivo. Ex. "seu", "aquele", "quem?", "cujo" )
La persona che l'ha rotto non è qui.

que, qual

(pronome: Palavra que substitui um substantivo. Ex. "seu", "aquele", "quem?", "cujo" )
La scimmia che il custode dello zoo ha scelto dalla tribù era molto amichevole.
O macaco que o veterinário escolheu da tribo era muito amigável.

que

(cláusula restritiva)

(pronome: Palavra que substitui um substantivo. Ex. "seu", "aquele", "quem?", "cujo" )
Il cibo che avanza sarà buttato via.
A comida que sobrar será jogada fora.

exceto, menos

(conjunção: Une palavras, frases e orações ("mas", "logo", "porque").)
Mangiò tutti i biscotti tranne uno.
Ele comeu todos os biscoitos, exceto um.

seja

(conjunção: Une palavras, frases e orações ("mas", "logo", "porque").)

o que

(pronome: Palavra que substitui um substantivo. Ex. "seu", "aquele", "quem?", "cujo" )
La cosa che mi sorprende è che il cane trovava sempre la strada di casa.
O que me surpreende é que o cachorro sempre encontra o caminho pra casa.

O quê!

interiezione

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")
Che cosa?! Non l'avrai fatto per davvero?
O quê? Você não fez isso!

apenas

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
È soltanto una bambina.
Ela é apenas uma criança.

senão

congiunzione (con negazione) (a não ser)

(preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". )
Non posso che essere d'accordo con quello che dici. Non faccio che pensare a lui.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Não posso senão concordar com o que você diz.

de que

congiunzione (con negazione)

(locução conjuntiva: Duas ou mais palavras com função conjuntiva. Ex. visto que; à medida que; etc.)
Non c'è dubbio che lui sia il migliore della squadra.
Não há dúvidas de que ele é a melhor pessoa no time.

ou ... ou ...

congiunzione

(conjunção: Une palavras, frases e orações ("mas", "logo", "porque").)
Che si trattasse di pigrizia o riluttanza, era evidente che le pulizie di casa non venivano fatte da parecchio tempo.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Ou como resultado de preguiça ou desinclinação, o trabalho doméstico claramente não era realizado há algum tempo.

móvel

(que não está fixo, movediço)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
L'orologio ha molte parti mobili.
O relógio tem várias partes móveis (or: movediças).

flutuante

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
La balsa è un tipo di legno leggero, galleggiante.
A balsa é um tipo de madeira leve e flutuante.

comprometido

aggettivo (che ha preso impegno)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Doris è impegnata nel volontariato da quarant'anni.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Precisamos de funcionários mais comprometidos com a empresa, senão nunca teremos sucesso.

favorável

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
A empresa está procurando expandir-se para o mercado asiático em alguns anos se as circunstâncias forem favoráveis.

delicado

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Queste sono trattative delicate.
Essas negociações são delicadas.

desordeiro

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
A professora teve que pedir ao aluno desordeiro que saísse da sala para que os outros alunos pudessem fazer o trabalho.

esfarrapado

(figurado)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Tina deu uma desculpa esfarrapada sobre seu cachorro e foi para casa mais cedo.

promissor

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
I clienti gradiscono il prodotto e stanno pensando di piazzare un'ordinazione più consistente, il che è promettente.

entusiasmante

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Il discorso entusiasmante del vice rettore riempì gli studenti di entusiasmo per gli anni di studio davanti a loro.
O discurso entusiasmante do vice-reitor encheu os alunos de entusiasmo para os próximos anos de estudo.

na moda

(informale) (pessoa)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Steve è davvero modaiolo, indossa sempre le ultime tendenze.
Steve está mesmo na moda; ele sempre usa as modas mais recentes.

subjacente, oculto, inerente

(figurato) (debaixo da superfície)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Abigail sospettava che fosse il senso di colpa sottostante che aveva spinto Trevor a creare il fondo di beneficenza.
Abigail suspeitava que foi a culpa oculta de Trevor que o fez criar um fundo de caridade.

notável

verbo intransitivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Il vestito giallo acceso di Nancy l'ha fatta risaltare tra il pubblico.
A jaqueta amarela viva de Nancy tornou-a notável entre os espectadores.

dolorido

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Julia sentou-se numa tora de madeira para descansar suas pernas doloridas.

entretido

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
La scena stravagante si svolse davanti a una folla di spettatori divertiti.
A cena bizarra encenada em frente a plateia divertiu os espectadores.

evitável

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Il colera è evitabile se l'igiene è adeguata.

praticante

aggettivo (professione) (EUA, profissão: ativo)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
È un avvocato praticante da trent'anni.

picante, cortante

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Mi è venuto uno sfogo doloroso sulla schiena.

alfabetizado

aggettivo (capaz de ler e escrever)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Ci sono pochissimi posti per lavoratori non alfabetizzati.

surpreendente, impressionante, incrível

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Il camion si lanciò giù per la collina a velocità sorprendente.

lamentável, deplorável

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
I bambini ammucchiati al freddo erano uno spettacolo pietoso.

retrocedente

aggettivo (mais distante)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

maquinador

aggettivo (pessoa)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Quella donna è una tipa intrigante che è solo interessata al denaro.

sugestivo

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
L'uomo alzò il sopracciglio al commento sfacciato della sua ragazza.

elegante

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
La giovane attrice indossava un abito nero alla prima del film.

com visão

aggettivo

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Le persone vedenti percepiscono il mondo in modo diverso dai non vedenti.

comestível, edule

(próprio para comer)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Il nocciolo della pesca non è generalmente considerato commestibile.

exasperador, irritante

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Inez è una persona puntuale e trova i ritardi aerei esasperanti.

absurdo, disparatado, despropositado

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

insensível

aggettivo (sem tato)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Victor è indelicato e offende molte persone involontariamente.

imperturbável

(olhos: que não piscam)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

indiscriminado

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

carente

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Quando il nemico attaccò, le difese della città si rivelarono carenti.

assistível

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

ávido, ganancioso

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Lo scrittore sostiene che viviamo in una società avida dove la ricchezza è considerata di fondamentale importanza.

grudento

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
I panini alla cannella appena sfornati sono appiccicosi e deliziosi.

restituível, retornável

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Gli acquisti sono restituibili solo entro trenta giorni.

ondeante, serpeante

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

abstinente, abstêmio

aggettivo (formale, raro)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

hábil, ágil, destro

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

impróprio, inconveniente, indecoroso

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

florestal

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

antipático

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

penhorável

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

derrotável

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

contente

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

devoto, fiel, religioso, igrejeiro

(religione)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

limpável

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

calado, fechado, circunspecto

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

agrupado

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

ocultável

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

condutível

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

conectável

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

compreensível

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

aquoso

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

indisposto

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

irruptivo

aggettivo (non comune)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

beijável

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

passível de ser confundido

aggettivo

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

nomeável

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

que dura a noite inteira

aggettivo

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

não condutor

aggettivo (elettricità)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

que não desbota

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

estável

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

gotejante, transpirante, suado

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

refratário

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

aranhoso

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

antipático

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

com baixa libido

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

constante, firme

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

detestável

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

chamativo, vistoso

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Quello lì è proprio un vestito vistoso.
Essa é definitivamente uma roupa chamativa.

segundo melhor

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

para melhor desempenho

aggettivo

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de che em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.