O que significa degli em Italiano?
Qual é o significado da palavra degli em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar degli em Italiano.
A palavra degli em Italiano significa ianque, Reserve Officer Training Corps, eleitoral, ianque, expatriado, Aliado, de escotismo, néctar, ômega, experimentar, decisivo, Departamento de Assuntos de Veteranos de Guerra, ancestral, centro-oeste, ligado a, apalache, ao longo do tempo, ao longo da História, ao longo dos anos, indiciamento, pontaria, auge, apogeu, talão de cheques, caixa de ferramentas, canto de pássaro, preconceito etário, catálogo de reserva, epístola, folga compensada, sorveira brava, barra de ferramentas, quarto de hóspedes, pagador, peça de xadrez, cassação, hinário, negligência, não apoio, alojamento para oficiais, educação de adultos, rodoviária, mágica de desaparição, quarto de hóspedes, Câmara dos Representantes, agenda de endereços, canto do pássaro, associação comercial, seção dos instrumentos de sopro, ouro dos trouxas, Ministro das Relações Exteriores, Ministério das Relações Exteriores, Ministro das Relações Exteriores, casa de diversões, néctar dos deuses, tabela periódica, tratamento de águas residuais, lista de afastados por enfermidade, comércio de escravos, comércio de escravos, comércio de escravos, quarto de hóspedes, mundo espiritual, bastidores, index, bolsa de ferramentas, cinturão de ferramentas, estojo de ferramentas, caixa de ferramentas, pochete de ferramentas, associação comercial, linha das árvores, observação de pássaros, peça de xadrez, lista de convidados, livro de visitas, Conselheiro Escolar, quadro de emprego, banheiro masculino, eliminação de dejetos, lista de inquilinos, cesta de ofertas, repositor, lista de feiras de comércio, registro de compra e venda de ações, estoque, dedicação ao estudos, administração de insumos, detecção do inimigo, caixa de ferramentas, espírito das árvores, centro comercial, figueira-do-inferno, transcrição acadêmica, desmatamento, desflorestamento, desbaste, nível dos olhos, cor dos olhos, cinturão de asteroides, ABA, conjunto de ferramentas, sapateiro, VA. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra degli
ianque(USA) (substantivo masculino, substantivo feminino: Substantivos que têm os gêneros masculino e feminino. Ex. "menino, menina", "ator, atriz".) Brad lavorò al nord, tra i nordisti, per dieci anni. |
Reserve Officer Training Corps(programa, treinamento para comissionados) |
eleitoral
(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) L'affluenza elettorale non è stata molto alta quest'anno: hanno votato pochissime persone. |
ianqueaggettivo (USA) (substantivo masculino, substantivo feminino: Substantivos que têm os gêneros masculino e feminino. Ex. "menino, menina", "ator, atriz".) |
expatriado(informale: uso frequente) (abreviatura) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Molta gente della comunità expat iscrive i propri figli nelle scuole internazionali. |
Aliado(storico: 2° guerra mondiale) (Segunda Guerra Mundial) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Il film descrive le forze alleate nella seconda guerra mondiale in un modo un po' negativo. |
de escotismo
(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) |
néctar(bebida dos deuses) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
ômega(relativo all'omonima categoria di acidi) (ácido graxo) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
experimentar
Glenn gosta de fazer experimentos na cozinha. |
decisivo(generale) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
Departamento de Assuntos de Veteranos de Guerra(US, abbreviazione) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) |
ancestrallocuzione aggettivale (relativo à linhagem) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
centro-oeste(USA) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
ligado averbo intransitivo |
apalachelocuzione aggettivale (da região dos Apalaches) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
ao longo do tempo, ao longo da História(durante o curso da História) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) Non corso degli anni gli uomini si sono fatti guerra l'un l'altro. |
ao longo dos anosavverbio (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) Ha registrato questa canzone varie volte nel corso degli anni. Ele gravou esta canção várias vezes ao longo dos anos. |
indiciamento
(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) L'azienda è stata rinviata a giudizio per la segnalazione di diversi ex dipendenti riguardo a pratiche immorali. A empresa enfrentou acusações de diversos ex-empregados por conta de suas práticas antiéticas. |
pontaria
(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) La precisa individuazione degli obiettivi della compagnia di marketing per la campagna ha dato risultati con un gran incremento delle vendite. |
auge, apogeu
(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Nel suo fulgore questo teatro era pieno ogni sera. |
talão de chequessostantivo maschile (BRA) Devo pagare i conti ma non riesco a trovare il mio libretto degli assegni. |
caixa de ferramentassostantivo femminile Isaac ha passato il Natale ad armeggiare con la sua nuova cassetta degli attrezzi. |
canto de pássarosostantivo maschile William è un ornitologo professionista e un esperto nell'identificare il canto degli uccelli. |
preconceito etário
L'azienda non ti può licenziare solo perché hai 50 anni: sarebbe una discriminazione nei confronti degli anziani. |
catálogo de reserva
|
epístolasostantivo plurale femminile (libro della Bibbia) (bíblico: cartas dos apóstolos) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Lutero tenne lezioni sulle Lettere di San Paolo agli Apostoli. |
folga compensadasostantivo femminile (lavoro) |
sorveira bravasostantivo maschile (tipo di albero) |
barra de ferramentassostantivo femminile (informatica) (informática) |
quarto de hóspedessostantivo femminile |
pagadorsostantivo maschile (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
peça de xadrezsostantivo maschile (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
cassaçãosostantivo femminile (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
hináriosostantivo maschile (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
negligênciasostantivo femminile (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
não apoiosostantivo maschile (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
alojamento para oficiaissostantivo maschile |
educação de adultos
|
rodoviáriasostantivo femminile (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Sono arrivato alla stazione degli autobus alle sei di mattina. |
mágica de desapariçãosostantivo maschile Il prestigiatore ha eseguito il trucco degli oggetti che scompaiono nel quale un coniglio è scomparso da sotto un cappello. |
quarto de hóspedessostantivo femminile (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) La nostra camera degli ospiti funge anche da ufficio. |
Câmara dos Representantessostantivo femminile (câmara baixa do congresso, EUA) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
agenda de endereços
Avevo una rubrica degli indirizzi che era un vero e proprio libro, adesso però è un file nel mio computer. |
canto do pássaro
In campagna, la mattina si viene svegliati dal canto degli uccelli. |
associação comercialsostantivo femminile |
seção dos instrumentos de soprosostantivo maschile (musica) La sezione degli ottoni in quella orchestra è composta da 10 elementi. |
ouro dos trouxassostantivo maschile (figurato: pirite) (min: pirita) Hank credeva di essere ricco, poi ha scoperto che quello della sua miniera era solo "oro degli stolti". |
Ministro das Relações Exterioressostantivo maschile (politica) Al summit sul riscaldamento globale erano presenti i ministri degli affari esteri di oltre cinquanta paesi. |
Ministério das Relações Exterioressostantivo maschile (politica) Ha studiato molte lingue all'università, sperando un giorno di poter lavorare al ministero degli affari esteri. |
Ministro das Relações Exterioressostantivo maschile |
casa de diversõessostantivo femminile (luna park: attrazioni percorse a piedi) |
néctar dos deusessostantivo maschile (mitologia: ambrosia) |
tabela periódicasostantivo femminile (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) I gas nobili sono nell'ultima colonna della Tavola periodica degli elementi e precisamente nell'ottavo [VIII] Gruppo. |
tratamento de águas residuaissostantivo femminile (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Con la crescita esplosiva della popolazione, la depurazione degli scarichi fognari sta diventando sempre più difficile. |
lista de afastados por enfermidade(registro de quais funcionários estão doentes) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
comércio de escravossostantivo maschile (leilão de escravos) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Suo nonno fu venduto al mercato degli schiavi per 100 $. |
comércio de escravossostantivo femminile (commercio di esseri umani) (tráfico de pessoas) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
comércio de escravossostantivo maschile (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) È una triste verità che il traffico degli schiavi viene ancora praticato al giorno d'oggi in alcune parti del mondo. |
quarto de hóspedessostantivo femminile (cama de hóspede) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Gli ospiti della festa misero le loro giacche nella stanza degli ospiti. |
mundo espiritualsostantivo maschile (dimensão sobrenatural) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Era un'apparizione proveniente dal mondo degli spiriti. |
bastidoressostantivo maschile (entrada atrás do palco) (substantivo masculino plural: Substantivo masculino exclusivamente ou normalmente usado no plural. Ex. "óculos".) La band entrò nel club attraverso l'ingresso degli artisti. Le groupies si erano riunite fuori dall'ingresso artisti nella speranza di poter vedere i propri idoli. |
indexsostantivo maschile (lista alfabética de conteúdo) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
bolsa de ferramentassostantivo femminile (bolsa para instrumentos manuais) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) l'idraulico aveva con sé la borsa degli attrezzi |
cinturão de ferramentas
Gli operai si sono allacciati la cintura degli attrezzi prime di salire sul tetto. Os reparadores apertaram seu cinturão de ferramentas antes de subirem no telhado. Funcionários da construção usam cinturões de ferramentas para manter suas ferramentas a mão. |
estojo de ferramentassostantivo femminile |
caixa de ferramentassostantivo femminile |
pochete de ferramentas
|
associação comercialsostantivo femminile (grupo representando uma indústria) L'associazione di settore delle bevande analcoliche si riunirà mercoledì prossimo. |
linha das árvores(geografia) Siamo saliti tutto il giorno fino ad arrivare oltre al limite degli alberi. Nós escalamos o dia inteiro até ficarmos bem acima da linha das árvores. Nós vimos uma águia voando acima da linha das árvores. |
observação de pássaros
(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Il bird watching è un passatempo molto diffuso nel Regno Unito. |
peça de xadrezsostantivo maschile La torre, il pedone e l'alfiere sono esempi di pezzi degli scacchi. |
lista de convidadossostantivo femminile (nomes de todos os convidados) Ci dispiace, ma non può entrare - il suo nome non è nella lista degli invitati. |
livro de visitassostantivo maschile (livro assinado por visitantes) Firmate gentilmente il libro degli ospiti prima di lasciare l'hotel. |
Conselheiro Escolar(conselheiro em escola) |
quadro de emprego
(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
banheiro masculino
(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
eliminação de dejetossostantivo femminile (canalização que leva os dejetos do banheiro) |
lista de inquilinossostantivo maschile |
cesta de ofertassostantivo maschile (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
repositorsostantivo maschile (supermercato) (trabalho, supermercado) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
lista de feiras de comérciosostantivo maschile (fiere, mostre) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
registro de compra e venda de ações(registro das transações de ações de uma empresa) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
estoquesostantivo maschile (cabine onde equipamentos são guardados) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
dedicação ao estudos(atitude positiva na escola) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
administração de insumos(aquisição empresarial) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
detecção do inimigo(militare) (militar: observação do inimigo) |
caixa de ferramentassostantivo femminile |
espírito das árvores(folclore: ser sobrenatural) |
centro comercialsostantivo maschile |
figueira-do-infernosostantivo plurale femminile (pianta) (Botânica) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
transcrição acadêmicasostantivo maschile (università) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
desmatamento, desflorestamento, desbaste
(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
nível dos olhossostantivo femminile (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
cor dos olhossostantivo maschile |
cinturão de asteroidessostantivo femminile (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
ABAsostantivo maschile (Stati Uniti) (Ordem dos Advogados dos Estados Unidos) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
conjunto de ferramentas
(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) La carpentiera ha tirato fuori la sua cassetta degli attrezzi e si è messa al lavoro. |
sapateirosostantivo maschile (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
VAsostantivo maschile (USA: dicastero) (organização americana de veteranos) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) |
Vamos aprender Italiano
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de degli em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.
Palavras relacionadas de degli
Palavras atualizadas de Italiano
Você conhece Italiano
O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.