O que significa estremo em Italiano?

Qual é o significado da palavra estremo em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar estremo em Italiano.

A palavra estremo em Italiano significa extremado, extremo, radical, extremidade, inflexível, duro, cruel, extremo, extremo, extremo, máximo, máximo, extremo, máximo, excessivo, imoderado, máximo, extremo, limite, extremo, extremo, ao extremo, jingoísmo, de ponta a ponta, por outro lado, imoderadamente, superar, Oriente, sacrifício supremo, calor intenso, Ásia Oriental, Extremo Oriente, mais setentrional, extremidade, enregelar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra estremo

extremado

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Il freddo estremo nello spazio può ghiacciare qualunque cosa in pochi secondi.
O frio extremado no espaço é capaz de congelar qualquer coisa em segundos.

extremo

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Le sue convinzioni lo ponevano all'estrema destra dei partiti politici.
Suas crenças colocavam-no na extrema-direita do espectro político.

radical

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Zoe è appassionata di cliff jumping estremo.
Zoe gosta de saltos radicais de penhascos.

extremidade

sostantivo maschile (situazione) (situação extrema)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
È in estremo che le vere personalità delle persone diventano evidenti.

inflexível, duro, cruel

aggettivo (extremo)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Si attende un tempo estremo nei prossimi giorni.
Um clima cruel é esperado para os próximos dias.

extremo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Suspeitamos que o vigário tem opiniões religiosas extremas.

extremo

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Il ricercatore voleva studiare il tempo nell'estremo nord.
O pesquisador queria estudar o clima no extremo norte.

extremo

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Mark viveva in una casa al confine estremo del villaggio.

máximo

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
I dottori fecero del loro meglio per salvare il paziente, ma perfino il loro massimo non fu sufficiente.
Os médicos fizeram grandes esforços para salvar o paciente, mas mesmo o seu máximo não foi suficiente.

máximo

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Dire che le persone disabili dovrebbero essere pagate meno del salario minimo è un insulto estremo.

extremo

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Paul ha sempre voluto portare le proprie acrobazie all'estremo.
Paul sempre quis levar suas acrobacias ao extremo.

máximo

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Janice era in uno stato di estremo terrore quando sentì qualcuno che saliva le scale nella notte.

excessivo, imoderado

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

máximo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Il politico voleva ottenere il massimo dei privilegi.

extremo

(superlativo) (mais distante)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Il telescopio poteva osservare gli angoli più remoti della galassia.

limite

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
O gado se espalhou até os limites mais distantes do cercado.

extremo

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
La famiglia povera aveva estremo bisogno d'aiuto.
A família pobre sofria de extrema carência.

extremo

aggettivo (figurato: rafforzativo)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Karen soffriva di noia estrema, non vedeva l'ora che la lezione finisse per andarsene e uscire con gli amici.

ao extremo

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
I quadri di Jason mostrano un simile senso di paura, ma lui lo porta all'estremo.

jingoísmo

(formale) (excesso de nacionalismo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Lo sciovinismo può essere offensivo quando si parla con persone di altri paesi.

de ponta a ponta

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Un campo da football americano misura, da un'estremità all'altra, 100 iarde.

por outro lado

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
L'opera mi piace, ma all'estremo opposto sono anche un fan del punk rock.
Eu gosto de ópera, mas por outro lado sou fã de punk rock.

imoderadamente

locuzione avverbiale

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)

superar

sostantivo maschile

Poiché non gli fu possibile presenziare al funerale, David visitò successivamente la tomba del padre per l'estremo saluto.
Como não podia ir ao funeral, David visitou o túmulo do pai para superar.

Oriente

sostantivo maschile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
I primi esploratori europei si recarono nell'Estremo Oriente in cerca di ricchezze.

sacrifício supremo

sostantivo maschile

Molti soldati compirono l'estremo sacrificio durante la guerra.

calor intenso

sostantivo maschile (meteorologia, tempo atmosferico)

Il caldo estremo del deserto sotto il sole può causare la morte di qualsiasi essere vivente.

Ásia Oriental

sostantivo maschile

Marco Polo fu il primo europeo famoso a visitare l'Estremo Oriente.

Extremo Oriente

sostantivo maschile

I commercianti portarono in Europa spezie preziose dall'Estremo Oriente.

mais setentrional

locuzione aggettivale

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

extremidade

(figurato)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
L'estrema destra e l'estrema sinistra sono i due poli estremi del sistema politico.
Extrema direita e extrema esquerda são duas extremidades do sistema político.

enregelar

verbo transitivo o transitivo pronominale (ferimento por frio)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Le temperature sotto lo zero hanno danneggiato il naso di Nick.
A temperatura abaixo de zero enregelou o nariz de Nick.

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de estremo em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.