O que significa livello em Italiano?

Qual é o significado da palavra livello em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar livello em Italiano.

A palavra livello em Italiano significa aplanar, equilibrar, nivelar, estabilizar, alisar, nivelar, nivelar, aplanar, nivelar, fase, nível, grau, nível, nível, degrau, nível, galeria, qualidade, estágio, lençol freático, nível, camada, pé, apoio, ponto, plano, dan, renque, alinhamento, grau, ponto, grau, superioridade, nível, grau, nível, limite. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra livello

aplanar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Bisogna spianare il terreno prima di costruire la strada.

equilibrar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

nivelar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Hanno portato un bulldozer per spianare la terra intorno alla casa.
Trouxeram uma escavadora para nivelar o terreno em volta da casa.

estabilizar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Mark ha usato la carta vetrata per livellare la superficie del legno.

alisar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ha livellato la superficie della porta con una pialla.
Ele alisou a superfície da porta com uma plaina.

nivelar

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurado)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Quando esco con il mio fidanzato a volte pago, a volte paga lui. Alla fine pareggiamo.
Quando saio com meu namorado, às vezes pago e às vezes ele paga. Nivela no final.

nivelar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
I bulldozer livellano il terreno prima di costruire la strada.
As escavadoras nivelam o solo antes que a estrada seja construída.

aplanar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

nivelar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Hanno usato un rullo compressore per spianare il prato.
Eles usaram um rolo para nivelar o gramado.

fase

sostantivo maschile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
A che livello di gioco sei?
Em que fase você está no jogo de computador?

nível, grau

sostantivo maschile (quantidade)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
C'era un alto livello di ostilità.
Havia um alto grau de hostilidade.

nível

sostantivo maschile (classificação)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Che grado hai raggiunto della gerarchia?
Que nível ele alcançou na hierarquia?

nível

sostantivo maschile (medida de líquido no corpo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
I valori del sangue del paziente sono buoni ora, dottore.
Os níveis sanguíneos do paciente estão bons, doutor.

degrau

(nível numa hierarquia, figurativo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
A questo livello aziendale i salari sono abbastanza bassi.

nível

sostantivo maschile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Kyle era felice delle persone che aveva assunto, ma Tom era di un altro livello.
Brenda é boa jogadora de futebol, mas não está na mesma categoria que Cathy.

galeria

sostantivo maschile (miniera) (mineração)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Os mineiros transportaram carvão pela galeria até a entrada da mina, onde foram carregados em caminhões.

qualidade

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La loro cucina è del massimo livello.

estágio

sostantivo maschile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Mi stancavo a livelli sempre più alti mentre andava avanti col suo monologo.
Entrei num estágio de cansaço conforme ele continuava seu monólogo.

lençol freático

(estrato)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Il livello della falda acquifera si è notevolmente abbassato e il pozzo si è prosciugato.
O lençol freático baixou substancialmente e o poço secou.

nível

(di complessità)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

camada

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Per trovare l'acqua abbiamo perforato molti strati di roccia.
Para encontrar água, perfuramos muitas camadas de rocha.

pé, apoio

(figurato) (figurado: posição)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Una volta iniziato a frequentare il master, Jess ebbe problemi a conquistare la sua posizione professionalmente.

ponto

(grado)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
L'acqua ha raggiunto il punto di ebollizione.
A água atingiu o ponto de ebulição.

plano

(figurato) (nível)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Vive su un piano morale più alto di noi altri.
Ele vive num plano moral mais elevado que o resto de nós.

dan

(arti marziali: livello di abilità) (grau de maestria)

renque, alinhamento

sostantivo maschile (nível, camada)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Il teatro Minack in Cornovaglia ha livelli di sedute scolpite nella roccia.
O teatro Minack em Cornwall tem fileiras de assentos escavados na rocha.

grau, ponto

sostantivo maschile (extensão)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Non so fino a che livello crede a ciò che dice.
Eu não tenho certeza de até que ponto ele acredita no que diz.

grau

sostantivo maschile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Joe spera di essere promosso a un livello più alto.
Joe está esperando ser promovido para um grau maior.

superioridade

sostantivo maschile (categoria mais alta)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Gli alloggi sono assegnati in base al livello.

nível, grau

sostantivo maschile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Sto studiando per il sesto livello di violino.
Estou estudando para o grau seis de violino.

nível

sostantivo maschile (de hierarquia)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Spera di venire promosso al livello successivo.
Ele espera ser promovido para o próximo nível.

limite

sostantivo maschile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Il contenuto di questo film è ben sotto il livello della decenza; andrebbe bandito.
O conteúdo desse filme está bem abaixo do limite da decência, por isso ele deve ser banido.

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de livello em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.