O que significa distinguersi em Italiano?
Qual é o significado da palavra distinguersi em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar distinguersi em Italiano.
A palavra distinguersi em Italiano significa ver, discernir, distinguir, distinguir, diferenciar, discriminar, diferenciar, enxergar, perceber, ver, distinguir, fazer uma distinção, discernir, desvendar, distinguir, distinguir, diferenciar o certo do errado, distinguir entre, diferenciar, distinguir, discriminar, diferenciar, diferenciar, discriminar, sentir gosto, distinguir, diferenciar, separar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra distinguersi
ver, discernirverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) La nebbia era così fitta che Harry riusciva a malapena a distinguere la strada. A neblina estava tão densa que Harry mal podia ver a estrada. |
distinguirverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) L'intelligenza di Stein lo distingue dagli altri calciatori. A inteligência de Stein o distingue de outros jogadores de futebol. |
distinguir, diferenciar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Sai distinguere la differenza tra questi due colori? Non riesco a distinguere l'uno dall'altro. Você consegue distinguir essas duas cores? Não consigo diferenciar essa daquela. |
discriminarverbo intransitivo |
diferenciarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) I bambini imparano a distinguere i suoni di qualsiasi lingua ascoltano. Crianças aprendem a diferenciar todos os sons que ouvem em qualquer língua. |
enxergar, perceber, ververbo transitivo o transitivo pronominale (con la vista) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Da così lontano non riesco a distinguere cosa c'è scritto sul cartello. Eu não consigo enxergar o sinal dessa distância. |
distinguir
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Analisando os fatos, o detetive finalmente teve sucesso em distinguir a verdade. |
fazer uma distinçãoverbo transitivo o transitivo pronominale (distinguir) (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) Mi ha chiamato tirchio, ma credo debba fare una distinzione fra tirchio e frugale. Gran parte delle persone distingue tra fiori ed erbe, ma possono essere belli entrambi. |
discernirverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) A causa della luce fioca era impossibile capire se fosse un uomo o una donna. |
desvendarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
distinguirverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Non riconosce un fiore da un'erbaccia. Ele não distingue entre uma flor e uma erva daninha. |
distinguirverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Per alcuni è difficile distinguere ciò che è giusto da ciò che è sbagliato. Algumas pessoas têm dificuldade em distinguir o certo do errado. |
diferenciar o certo do erradoverbo transitivo o transitivo pronominale (ter senso de moralidade) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) |
distinguir entreverbo intransitivo Non riesco a distinguere tra il nero e il marrone scuro. |
diferenciar, distinguirverbo transitivo o transitivo pronominale (identificar entre algo ou alguém) I gemelli si assomigliano così tanto che è difficile distinguerli. |
discriminar(diferenciar entre) Distinguere tra le cellule singole è difficile. É difícil discriminar entre as células individuais. |
diferenciarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Molti inglesi non sono in grado di distinguere l'accento dello Yorkshire da quello dello Lancashire. |
diferenciarverbo intransitivo (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Può essere difficile distinguere tra un forte attacco di panico e un infarto. |
discriminarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) È difficile distinguere questo fiore da questo suo parente stretto. |
sentir gostoverbo transitivo o transitivo pronominale Mi piace davvero la consistenza del cibo, ma non ne distinguo davvero il sapore. Gosto muito da textura da comida, mas não consigo sentir o gosto. |
distinguir, diferenciar, separarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Riesci a distinguere il bene dal male? |
Vamos aprender Italiano
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de distinguersi em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.
Palavras relacionadas de distinguersi
Palavras atualizadas de Italiano
Você conhece Italiano
O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.