O que significa risarcimento em Italiano?

Qual é o significado da palavra risarcimento em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar risarcimento em Italiano.

A palavra risarcimento em Italiano significa indenização, compensação monetária, indenização, liquidação, reparação, recompensa, compensação, indenização punitiva, indenização, compensação, reparação, indenização, retificação, reembolso, indenização compensatória, emenda, formulário de requerimento, pena exemplar, requerer pagamento, requerimento. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra risarcimento

indenização

sostantivo maschile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Peter ha iniziato a chiedere più soldi a titolo di risarcimento ai suoi inquilini dopo aver visto che i danni gli stavano facendo perdere denaro.

compensação monetária

sostantivo maschile

La compagnia aerea mi ha perso il bagaglio, adesso esigo un risarcimento.

indenização

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
L'operaio ha richiesto un risarcimento al suo datore di lavoro per l'infortunio che ha subito sul lavoro.

liquidação

(cancelamento de dívida)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

reparação

sostantivo maschile (reparar uma injustiça)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La famiglia crede che la sentenza di colpevolezza sia un giusto indennizzo.

recompensa

(compensação)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Il querelante non ha ricevuto abbastanza denaro in risarcimento del danno.
O requerente não recebeu dinheiro suficiente em compensação pelos danos.

compensação

sostantivo maschile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

indenização punitiva

sostantivo maschile (lei: taxa punitiva)

indenização

(formale)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

compensação

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
I passeggeri il cui treno ha subito pesanti ritardi hanno diritto a chiedere il rimborso.

reparação, indenização

(compensação)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

retificação

(correção)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Il quotidiano pubblicò una correzione relativamente all'errore del giorno prima.

reembolso

sostantivo maschile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
A Henry non piaceva il regalo che gli aveva comprato sua madre, quindi lo riportò al negozio per un rimborso.
Henry não gostou do presente que sua mãe comprou para ele, por isso ele o levou de volta para a loja para um reembolso.

indenização compensatória

sostantivo maschile (montante pago por perda)

La corte ha ordinato un risarcimento danni di 20.000 dollari.
O tribunal obrigou ao pagamento de 20.000R$ como indenização compensatória por danos materiais.

emenda

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

formulário de requerimento

sostantivo femminile

pena exemplar

sostantivo maschile (a scopo deterrente) (jurid.)

requerer pagamento

verbo transitivo o transitivo pronominale

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

requerimento

sostantivo maschile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
L'autista ha presentato una richiesta di risarcimento all'assicurazione.
O motorista preencheu um requerimento para a seguradora.

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de risarcimento em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.