O que significa amicizia em Italiano?

Qual é o significado da palavra amicizia em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar amicizia em Italiano.

A palavra amicizia em Italiano significa amizade, amizade, camaradagem, falar um com o outro, coleguismo, companheirismo, fraternidade, companheirismo, amigavelmente, amizade íntima, amizade duradoura, relações amigáveis, tornar-se amigo, ser amigo, fazer amizade, ficar amigo de, socializar, adicionar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra amicizia

amizade

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La loro amicizia dura da anni.
A amizade entre eles dura anos.

amizade

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Non preoccuparti, siamo in amicizia e non vogliamo litigare.

camaradagem

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

falar um com o outro

sostantivo femminile (relacionar-se)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Non siamo solo dei conoscenti: oramai siamo in amicizia.

coleguismo, companheirismo

sostantivo femminile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
I membri della congregazione erano legati da una forte amicizia.
A congregação da igreja aproveitava o companheirismo mútuo.

fraternidade

(senso di comunanza)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

companheirismo

sostantivo femminile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Sto solo cercando della compagnia, non una nuova moglie.

amigavelmente

avverbio

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
Proviamo a risolvere questa faccenda amichevolmente, senza ricorrere al tribunale.

amizade íntima

sostantivo femminile

amizade duradoura

sostantivo femminile

Combatterono fianco a fianco durante la guerra, e questo segnò l'inizio della loro lunga amicizia.

relações amigáveis

sostantivo maschile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Patrick ha sempre provato a mantenere buoni rapporti di amicizia con i suoi vicini.

tornar-se amigo

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Abbiamo iniziando detestandoci, ma col tempo siamo diventati amici.

ser amigo

Sono ancora in rapporti di amicizia con il mio compagno di stanza dell'università; ci sentiamo spesso.
Ainda sou amiga do meu colega de quarto. Mantemos contato regularmente.

fazer amizade

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Eu acho fácil fazer amizade com novas pessoas.

ficar amigo de

verbo transitivo o transitivo pronominale

socializar

verbo intransitivo

Da quando Harvey ha iniziato a socializzare con un gruppo di ragazzi più grandi si mette sempre nei guai.

adicionar

(social network) (amigo on-line)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Sono diventato amico di una ragazza che conoscevo dal liceo.
Eu adicionei uma garota que conheci no ensino médio.

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de amicizia em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.