O que significa attraente em Italiano?

Qual é o significado da palavra attraente em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar attraente em Italiano.

A palavra attraente em Italiano significa atraente, atraente, encantador, atraente, dos sonhos, malicioso, cativante, atraente, envolvente, encantador, gostoso, atraente, sedutor, atrativo, atraente, aliciante, cativante, tentador, fascinante, cativante, atraente, sexy, atraente, desejável, atraente, agradável, atraente, glamouroso, empolgante, fascinante, sedutor, delicioso, gostoso, atraente, atraente, sedutor, tentador, gracioso, sensual, sedutor, atraente, atraente, sedutor, sedutor, tentador, atraente, bonito, excitante, ser chamativo, ganhar público, fascinar, cativar, atrair, atrair, atrair, atrair, provocar, seduzir, atrair, atrair, atrair, desagradável, sedutor, atrativo esteticamente. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra attraente

atraente

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Dean tinha um cabelo legal e um sorriso atraente.

atraente, encantador

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Lana ha un aspetto davvero attraente con quel cappello.

atraente

aggettivo invariabile

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
La giovane donna attraente aveva a disposizione vari partner sessuali.

dos sonhos

aggettivo (informale) (pessoa: atrativa/atraente)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Hai visto il suo nuovo e attraente ragazzo?

malicioso

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

cativante

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Erano tutti ammaliati dalla personalità attraente dell'attrice.

atraente, envolvente, encantador

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Ursula pensava che il ragazzo fosse piuttosto attraente.
Ursula achou o jovem muito atraente.

gostoso

aggettivo (figurado)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Rachel diede un colpetto all'amica e le indicò il ragazzo attraente che aveva appena notato dall'altra parte della stanza.
Rachel cutucou sua amiga e apontou para o cara gostoso que ela viu do outro lado da sala.

atraente

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Indossava un vestito molto seducente.
Ela estava usando um vestido muito atraente.

sedutor, atrativo, atraente, aliciante, cativante, tentador

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Una vacanza è certamente una prospettiva allettante.

fascinante

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Il corso di storia del professore era accattivante.
O professor lecionou um curso de história fascinante.

cativante

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Abbiamo visto una rappresentazione affascinante dell'Amleto.

atraente, sexy

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Hai visto il nuovo fidanzato di Elaine? È proprio attraente!

atraente

aggettivo invariabile (bello fisicamente)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Eugene è un ragazzo attraente.
Eugene é um cara atraente.

desejável

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Fiona trova Steve attraente.
Fiona acha Steve desejável.

atraente, agradável

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

atraente

aggettivo (rivolto a persone) (pessoa)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Lei è carina, ma sua sorella è ancora più bella.
Ela é atraente, mas a irmã dela é ainda mais bonita.

glamouroso, empolgante, fascinante

aggettivo (estilo de vida)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
È difficile fare una vita eccitante con le entrate da cameriere.

sedutor

aggettivo (caratteristica) (figurativo)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Il grande motore dell'auto sportiva era allettante per molte persone.

delicioso

aggettivo (rivolto a persone) (figurado)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Cara, sei davvero attraente con quel vestito.

gostoso

(BRA, gíria)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
È molto attraente, non pensi?
Ela é tão gostosa! Você não acha?

atraente

(figurado)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
L'accordo d'affari era una proposta allettante.
A proposta de negócio era atraente.

atraente, sedutor, tentador

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Cena in città e poi un concerto sembra molto invitante.

gracioso

(letterario, desueto) (arcaico)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

sensual

aggettivo (pessoa atraente)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Karen è una donna molto sexy.
Karen é uma mulher sexy.

sedutor

aggettivo (persona) (pessoa)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Era molto seducente con quel vestito attillato.

atraente

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

atraente, sedutor

aggettivo invariabile

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Alla vista della femmina, il pavone aprì la sua coda a ventaglio con fare seducente.

sedutor, tentador

aggettivo (idea) (idéia)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Furono tentati dalla sua offerta allettante di un viaggio gratuito a Rio.

atraente

aggettivo (estetica, rivolto a persone)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Ma guarda un po'! Che bel giovanotto che sei diventato!

bonito

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Fred ha sentito che un suo amico ha una ragazza attraente.
Fred ouviu falar que seu amigo tinha uma namorada bonita.

excitante

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Questa è un'interessante soluzione al problema.

ser chamativo

verbo transitivo o transitivo pronominale

I genitori speravano che Fay entrasse nell'azienda di famiglia, ma Hollywood lo attraeva.

ganhar público

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: film, musica, ecc.) (música, filme)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Il film piace abbastanza da attrarre un pubblico più vasto.
Esse filme tem apelo suficiente para ganhar público mais diverso.

fascinar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Il tuo anello mi affascina, che tipo di pietra è?

cativar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Molte persone sono attratte dall'attrice, ma io non vedo il suo fascino.

atrair

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
I numeri da giocoliere del clown hanno attirato un capannello.
O número de malabarismo do palhaço atraiu uma multidão.

atrair

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ci serve una bella insegna che attiri clienti nel nostro negozio.
Precisamos de uma bela placa em nossa loja para atrairmos clientes para dentro.

atrair

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
È l'intensa storia d'amore del film che piace tanto alle adolescenti.
É a intensa história de amor do filme que atrai meninas adolescentes.

atrair

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La gravità del Sole è abbastanza forte da attrarre comete dalla fascia di Kuiper.
A gravidade do sol é grande o suficiente para atrair cometas do cinturão de Kuiper para ele.

provocar, seduzir

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ci ha stuzzicato con aromi d'aglio ed erbe arrosto.
Ela nos provocou com o aroma de alho e ervas grelhadas.

atrair

verbo transitivo o transitivo pronominale (persone, folla)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Oggi il circo non è più così popolare, ma in passato attirava folle enormi.

atrair

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Le risse di solito attirano grandi folle.
Lutas geralmente atraem grandes públicos.

atrair

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ottiene sempre tutte le attenzioni.
Ela sempre atrai toda a atenção.

desagradável

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

sedutor

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

atrativo esteticamente

locuzione aggettivale

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de attraente em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.