O que significa calore em Italiano?

Qual é o significado da palavra calore em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar calore em Italiano.

A palavra calore em Italiano significa calor, calor, quentura, cio, calor, calor, estro, cio, cio, cio, simpatia, simpatia, à prova de calor, sol, no cio, palmadinhas, insolação, onda de calor, calor corporal, insolação, calor intenso, fonte de calor, emitir calor, emitir calor, perder calor, no cio, no cio, abrasamento, bomba de calor, sensível ao calor, termossensível. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra calore

calor

sostantivo maschile (alta temperatura)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Si poteva sentire il calore del fuoco.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Ao abraçá-la, sentiu a quentura do seu corpo.

calor

sostantivo maschile (corporeo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Abbracciò sua figlia per scaldarla col suo calore.
Ele abraçou sua filha para esquentar ela com o calor do seu corpo.

quentura

(caldo intenso) (de febre)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Potevo sentire la febbre dal calore del suo corpo.
Eu podia sentir a febre na quentura do corpo dele.

cio

(zoologia)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Le femmine dei cani vanno in calore solo una volta all'anno.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. O cio de um gato dura cerca de uma semana.

calor

sostantivo maschile (figurato) (figurado)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Si poteva vedere il fuoco del risentimento sul volto di Tim.
O rosto de Tim ardia com o calor de seu ressentimento.

calor

sostantivo maschile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Il calore del fuoco era piacevole dopo il freddo dell'esterno.
O calor do fogo era agradável após o clima frio do lado de fora.

estro, cio

sostantivo maschile (animale: periodo riproduttivo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

cio

sostantivo maschile (stagione dei calori negli animali) (animal: período)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

cio

sostantivo maschile (fertilità animale)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
I cervi maschi lottano spesso durante il calore.

simpatia

sostantivo maschile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Il calore del benvenuto di Glenn fece sentire subito a casa i suoi ospiti.

simpatia

(pessoa: amigável e calorosa)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

à prova de calor

aggettivo

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

sol

(calore del sole)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Il gatto si crogiolava al sole.

no cio

locuzione aggettivale (animal: acasalamento)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
In molte specie animali, la femmina va in calore solo poche settimane alla volta.

palmadinhas

(nas costas)

insolação

sostantivo maschile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

onda de calor

sostantivo femminile (menopausa, spesso pl) (sintoma de menopausa)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Dopo le vampate di calore di ieri mi sento febbricitante, frastornata e stanca.

calor corporal

sostantivo maschile

È un nuovo tessuto creato per non far disperdere il calore corporeo.

insolação

sostantivo maschile (desidratação por calor)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Lavorare all'aperto con un caldo torrido può provocare un colpo di calore.

calor intenso

sostantivo maschile

Il calore intenso dell'incendio ha sciolto il vetro delle finestre.

fonte de calor

sostantivo femminile (algo que gera calor)

Il nostro sole è la fonte di calore che rende possibile la vita su questo pianeta.

emitir calor

verbo transitivo o transitivo pronominale

Le tradizionali lampade a incandescenza emettono principalmente calore; la luce è un sottoprodotto.

emitir calor

verbo transitivo o transitivo pronominale

La lampadina accesa emette calore.

perder calor

verbo transitivo o transitivo pronominale (permitir o calor ser liberado)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Lasciando le porte aperte disperdono il calore.

no cio

(animale) (fêmea, animal)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

no cio

locuzione aggettivale (animal: estado)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

abrasamento

sostantivo maschile (calor intenso)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Dall'umiliazione riuscivo a sentire il calore intenso del sangue che mi scorreva nelle guance.

bomba de calor

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

sensível ao calor, termossensível

locuzione aggettivale

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de calore em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.