O que significa gesto em Italiano?

Qual é o significado da palavra gesto em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar gesto em Italiano.

A palavra gesto em Italiano significa aceno, expressão, passada, gesto, aceno, movimento, gesto, gesto, sinal, sinal, ato, menção, gesto, acenar, acenar, ato de bondade, ato de heroísmo, movimento de curvar-se, v da vitória, festança, mão no rosto, mostrar o dedo do meio, indelicadeza, generosidade, levar mão ao rosto, floreio. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra gesto

aceno

(movimento com a mão)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Amanda salutò Tim con un gesto della mano mentre gli passava accanto.
Amanda cumprimentou Tim com um aceno ao passar por ele.

expressão

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Alzò le mani nel gesto universale di resa.
Ele ergueu as mãos na expressão universal de rendição.

passada

sostantivo maschile (gesto com as mãos)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Il medium fece un gesto con la mano sul tavolo che, a quanto pare, diede vita a una strana serie di eventi.
A passada de mão do paranormal sobre a mesa parece ter dado início a estranha série de eventos.

gesto

sostantivo maschile (gesticulação)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
I gesti incontrollati che Paul faceva mentre parlava a tratti facevano paura.
Os gestos selvagens de Paul quando ele falava eram às vezes um pouco assustadores.

aceno

sostantivo maschile (gesto com a(s) mão(s)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Kate fece cenno a un suo amico di avvicinarsi.
Kate acenou para a amiga dela com um aceno.

movimento

sostantivo maschile (gesto)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Ha fatto un lento movimento del capo invitandola a venire più vicina.
Ele fez um movimento silencioso com a cabeça, convidando ela para se aproximar.

gesto

(figurado)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Jamie ha portato alla vedova dei fiori come gesto di cortesia.
Jamie trouxe algumas flores para a viúva como um gesto gentil.

gesto

sostantivo maschile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Ha fatto con la mano un gesto incoraggiante, come per dire 'sì'.

sinal

(gesto indicativo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Con un gesto Ken ci ha fatto capire che stava bene.
O gesto indicativo de Ken nos disse que tudo estava bem.

sinal

(mimica dei sordomuti) (gesto)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
La donna sorda ha fatto un cenno per indicare che avrebbe guidato lei.
O gesto da mulher surda indicou que ela queria dirigir.

ato

sostantivo maschile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Il salvataggio è stato l'atto di un uomo coraggioso.
O resgate foi o ato de um homem corajoso.

menção

sostantivo maschile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Os agradecimentos do livro incluem uma menção para o professor de história do autor.

gesto

(informale) (ofensivo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Il gestaccio è costato a Tim una punizione da parte della sua insegnante.
O gesto rude de Tim o fez levar uma detenção de seu professor.

acenar

(con un cenno della mano)

Lo vide salutare dall'estremità del pontile.
Ele o viu acenando da ponta do píer.

acenar

(con un cenno)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

ato de bondade

(favor)

ato de heroísmo

sostantivo maschile (ação abnegada)

movimento de curvar-se

sostantivo maschile (ato de curvar-se, gesto de curvar-se)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

v da vitória

(con le dita) (sinal com a mão)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

festança

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

mão no rosto

sostantivo maschile (frustração, constrangimento)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

mostrar o dedo do meio

verbo transitivo o transitivo pronominale

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Mi sono molto arrabbiato quando il ragazzino che si era messo davanti alla mia macchina mi ha mostrato il dito medio.

indelicadeza

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

generosidade

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

levar mão ao rosto

verbo transitivo o transitivo pronominale (gesto de frustração, constrangimento)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)

floreio

sostantivo maschile (gesto teatral)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Con un gesto plateale, l'attore si inchinò.
O ator curvou-se com um floreio.

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de gesto em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.