O que significa miei em Italiano?

Qual é o significado da palavra miei em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar miei em Italiano.

A palavra miei em Italiano significa meu, minha, meus, minhas, meu, minha, o meu, a minha, meu nome é, pessoalmente, de coração, com todo o meu coração, na minha opinião, na contagem de três, na minha opinião, sozinho, na minha visão, O prazer é todo meu., ao meu ver, dá para perder uma meia-hora, Meu Deus!, só por cima do meu cadáver, Meu Deus!, Santo Deus!, meu querido, um conselho, Ai, Meu Deus!, Nossa!, Oh meu Deus!, engano meu, meu lorde, meu Senhor, meu amor, meu querido, meu amigo, saber instintivamente, juro por deus, oh, céus. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra miei

meu, minha, meus, minhas

aggettivo

(pronome: Palavra que substitui um substantivo. Ex. "seu", "aquele", "quem?", "cujo" )
Hai visto le mie chiavi? // Mi spazzolerò i capelli.
Você viu minhas chaves? Vou escovar meu cabelo.

meu, minha

pronome (pertence a mim)

(pronome: Palavra que substitui um substantivo. Ex. "seu", "aquele", "quem?", "cujo" )
Quel cappello è mio.
Aquele chapéu é meu.

o meu, a minha

pronome

(pronome: Palavra que substitui um substantivo. Ex. "seu", "aquele", "quem?", "cujo" )
Il mio è quello blu.
A minha é a azul.

meu nome é

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Il mio nome è Joe.
Meu nome é Joe.

pessoalmente

(na minha opinião)

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
Personalmente non credo che sia la decisione giusta.
Você não gostou do filme? Pessoalmente, eu achei muito bom.

de coração, com todo o meu coração

(informal: completa e sinceramente)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Mia cara, ti amo con tutto il mio cuore.

na minha opinião

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
A mio giudizio è stato il miglior film dell'anno.
Na minha opinião, aquele foi o melhor filme do ano.

na contagem de três

locuzione avverbiale (contar alto: 1, 2, 3)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

na minha opinião

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Secondo me è troppo giovane per sposarsi e avere figli.
Na minha opinião, ela é jovem demais para se casar e ter filhos.

sozinho

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
Vivo da solo da quando mia figlia se n'è andata.

na minha visão

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)

O prazer é todo meu.

(formal)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
"Grazie per la splendida cena che hai preparato". "Il piacere è tutto mio".
"Obrigada por preparar esse jantar maravilhoso para nós." "O prazer é todo meu."

ao meu ver

locuzione avverbiale

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

dá para perder uma meia-hora

(riferito a persona attraente) (informal)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

Meu Deus!

interiezione (sorpresa, spavento)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")
Oddio, tirate immediatamente fuori quel bambino dal fango!
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Oh meu Deus! Tire essa criança da poça de lama neste instante!

só por cima do meu cadáver

interiezione

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Vuoi che ti presti i jeans? Manco morto!

Meu Deus!, Santo Deus!

interiezione (stupore)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")

meu querido

aggettivo (vocativo afetuoso)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")
"Francamente, mia cara, me ne infischio!" è la famosa battuta recitata da Rhett Butler in "Via col vento".

um conselho

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")

Ai, Meu Deus!

interiezione (colloquiale: spavento)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")
Oh mio Dio! Mi hanno rubato la borsa!

Nossa!

(colloquiale: sorpresa)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")
Oh mio Dio! C'è un ragno gigante in bagno!

Oh meu Deus!

(colloquiale: sorpresa)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")

engano meu

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")

meu lorde

interiezione (formale, letterario) (nome de tratamento - nobre)

meu Senhor

sostantivo maschile (Dio) (cristianismo - Deus)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

meu amor

sostantivo maschile (informal)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Vieni, amore mio?
Você vai vir, meu amor?

meu querido

(vocativo, afetuoso)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Mio caro, quando riceverai questo, sarò in Francia.

meu amigo

sostantivo maschile (informal, irônico, ameaçador)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Se non la smetti di parlare, caro mio, finirà male!
Se continuar com esse papo, meu amigo, o bicho vai pegar!

saber instintivamente

verbo transitivo o transitivo pronominale

Appena Carmel vide il volto di Anna, intuì istintivamente che qualcosa non andasse bene.

juro por deus

interiezione (sorpresa)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Mio Dio, quella caramella era davvero acida! Mamma mia, che bella donna!

oh, céus

interiezione

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de miei em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.