O que significa pesce em Italiano?

Qual é o significado da palavra pesce em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar pesce em Italiano.

A palavra pesce em Italiano significa peixe, peixe, frutos do mar, piscatório, peixeiro, peixeira, gelatina, peixe-aranha, peixe pequeno, como peixe, deslocado, písceo, amador, incompetente, fraco, em ótima forma, como peixe fora d'água, peixe-espada, bagre, peixe-dourado, linguado, espinha, ova, peixe-anjo, peixe-galo, enchova, perca-sol de guelras azuis, linguado, tubarão-martelo, espinha de peixe, baiacu, peixe-balão, peixe-lua, croquete de peixe, bolinho de peixe, lixa, cola de peixe, peixe dipnoico, vacilante, granadeiro, pesca, peixada, peixe fora d'água, lentes olho-de-peixe, peixe-voador, peixe tropical, peixe fora d'água, vítima de brincadeira de primeiro de Abril, Ictalurus furcatus, peixe-palhaço, cesto de pesca, caldo de peixe, linguado, achigã, peixe cru, restaurante de frutos do mar, peixe branco, baiacu, farinha de peixe, verdemã, peixe-porco, mudskipper, peixe-pedra, peixe pulmonado, peixe-serra, peixe demersal, peixe-papagaio, Polyodontidae, peixe para fritura, peixe marinho, betta, peixa-zebra, dia da mentira, ova, a peixe, peixe-espada, peixe velho, peixe pequeno, vítima de pegadinha de 1º de Abril, pouca coisa, de espinha de peixe, primeiro de abril, primeiro, , peixe-rei, peixinho-de-prata, patudo, atum patudo, acanturídeo, peixe pequeno. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra pesce

peixe

sostantivo maschile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Mio figlio ha un pesce rosso.
Meu filho tem um peixe de estimação.

peixe

sostantivo maschile (cibo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Preferisco mangiare pesce per una questione di salute.
Eu prefiro comer peixe por questões de saúde.

frutos do mar

A Robert piace il pesce.
Robert gosta de frutos do mar.

piscatório

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

peixeiro

(desueto)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Il pescivendolo oggi ha gamberi freschi.

peixeira

(desueto) (vendedora de peixes (arcaico)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Le pescivendole avevano i loro banchi nel mercato che c'era qui nel diciottesimo secolo.

gelatina

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Il brodo di ossi è nutriente perché contiene gelatina.

peixe-aranha

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

peixe pequeno

(potenzialmente offensivo) (figurado)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

como peixe

aggettivo

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
La lucertola ha delle appendici simili ad un pesce sulla schiena.

deslocado

locuzione avverbiale (figurativo)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
In quanto unici europei presenti, ci siamo sentiti un po' come dei pesci fuor d'acqua.
Sendo os únicos europeus presentes, nós nos sentimos um pouco deslocados.

písceo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

amador, incompetente, fraco

locuzione aggettivale (idiomatico) (gíria)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

em ótima forma

aggettivo

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

como peixe fora d'água

locuzione avverbiale (figurato) (fora de seu elemento natural)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Alle riunioni formali mi sento sempre come un pesce fuor d'acqua.

peixe-espada

sostantivo maschile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Il pesce spada ha un caratteristico prolungamento della mascella.

bagre

sostantivo maschile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Tutto il pesce gatto venduto nei supermercati locali è di allevamento.
Todo o peixe-gato vendido em supermercados é criado em cativeiro.

peixe-dourado

sostantivo maschile (animale domestico)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Il gatto fissava il pesce rosso nell'acquario.
O gato estava olhando para o peixe-dourado no aquário.

linguado

sostantivo maschile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
L'hailbut ha entrambi gli occhi sullo stesso lato.
Os dois olhos do linguado ficam em cima do seu corpo.

espinha

sostantivo femminile (de peixe)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Shelly tossì perché una spina di pesce le si era incastrata nella gola.

ova

sostantivo plurale femminile (de peixe)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Hannah ha ordinato un rotolo di sushi con sopra delle uova di pesce.

peixe-anjo

sostantivo maschile (peixe)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Mentre ero in immersione ho visto una coppia di pesci angelo.

peixe-galo

sostantivo maschile (peixe)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Quando abbiamo fatto un'immersione abbiamo visto un pesce San Pietro.

enchova

sostantivo maschile (tipo di pesce) (peixe marinho)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

perca-sol de guelras azuis

sostantivo maschile (ittica) (peixe norteamericano)

linguado

sostantivo maschile (categoria di pesci) (peixe de forma achatada)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

tubarão-martelo

sostantivo maschile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

espinha de peixe

sostantivo femminile (motivo) (padronagem)

baiacu, peixe-balão

sostantivo maschile (peixe com a propriedade de inchar o corpo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

peixe-lua

sostantivo maschile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

croquete de peixe, bolinho de peixe

sostantivo femminile

lixa

sostantivo maschile (peixe)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

cola de peixe

sostantivo femminile (informal)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

peixe dipnoico

sostantivo maschile

vacilante

(idiomatico, figurato)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

granadeiro

sostantivo maschile (Biol., peixe com cauda longa e fina)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

pesca

sostantivo maschile (pesca sportiva)

A tripulação espera pegar uma variedade de pesca como o atum, o merlin azul e o agulhão.

peixada

(evento culinario tipico degli USA)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La nostra chiesa sta organizzando una festa del pesce fritto questo venerdì.

peixe fora d'água

sostantivo maschile (figurado, pouco acostumado)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Nonostante sia un calciatore fantastico, era un pesce fuor d'acqua sul campo da golf.

lentes olho-de-peixe

(fotografia)

Con un obiettivo fisheye anche uno skateboarder mediocre sembra un campione.

peixe-voador

sostantivo maschile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Le uova di pesce volante sono una ghiottoneria della cucina giapponese.

peixe tropical

sostantivo maschile (peixe de águas tropicais)

peixe fora d'água

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Guarda bene le persone nella foto per 15 secondi e poi dimmi chi è l'estraneo.
Estude as pessoas na foto por 15 segundo e depois me diga quem é o peixe fora d'água.

vítima de brincadeira de primeiro de Abril

sostantivo maschile

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

Ictalurus furcatus

sostantivo maschile (peixe: nome científico)

peixe-palhaço

sostantivo maschile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

cesto de pesca

sostantivo maschile

caldo de peixe

sostantivo maschile

Per una buona bouillabaisse, la prima cosa da fare è preparare il brodo di pesce.

linguado

(letteralmente) (peixes da ordem pleuronectiformes)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

achigã

sostantivo maschile (peixe)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

peixe cru

sostantivo maschile (alimento: peixe não cozido)

Nonostante la popolarità del sushi, di solito il pesce crudo non viene considerato buono da mangiare.

restaurante de frutos do mar

sostantivo maschile (restaurante especializado em peixes e frutos do mar)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

peixe branco

sostantivo maschile (termo para muitos tipos de peixes comestíveis)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

baiacu

sostantivo maschile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

farinha de peixe

sostantivo femminile

verdemã

sostantivo maschile (laghi, fiumi, ecc.) (peixe que vive no fundo do mar)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

peixe-porco

sostantivo maschile (zoologia)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

mudskipper

sostantivo maschile (Zoologia: peixe de capacidade anfíbia)

peixe-pedra

sostantivo maschile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

peixe pulmonado

sostantivo maschile

peixe-serra

sostantivo maschile (ictologia)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

peixe demersal

sostantivo maschile

peixe-papagaio

sostantivo maschile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

Polyodontidae

sostantivo maschile (peixe de água doce)

(substantivo próprio: Substantivos que particularizam, nomeiam pessoas, cidades, etc. Devem sempre ser grafados com maiúsculas. Ex. Roma, Shakespeare, Grécia, etc.)

peixe para fritura

sostantivo maschile (d'acqua dolce, medie dimensioni)

peixe marinho

sostantivo maschile

betta

(espécie de peixe)

peixa-zebra

sostantivo maschile (zoologia: danio rerio)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

dia da mentira

sostantivo maschile (tradizione)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

ova

sostantivo plurale femminile (caviar, ovas de peixes)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Alla vista del caviale ha storto il naso e mi ha detto che non le piacevano le uova di pesce.

a peixe

verbo intransitivo (cheiro)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Le verdure odoravano di pesce e non sono riuscito a mangiarle.

peixe-espada

sostantivo maschile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Il pesce spada era un po' asciutto ma aveva un buon sapore.

peixe velho

peixe pequeno

sostantivo maschile (figurato: poco importante) (alguém ou algo sem importância)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Quella grossa multinazionale non ha tempo da perdere con i pesci piccoli come noi.

vítima de pegadinha de 1º de Abril

sostantivo femminile

pouca coisa

(persona di poca importanza) (algo/alguém de pouco valor)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

de espinha de peixe

locuzione aggettivale (motivo) (padronagem)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

primeiro de abril

locuzione aggettivale

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

primeiro

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)

sostantivo maschile

I pescatori hanno fatto una pesca miracolosa, ma nulla di ciò che avevano catturato era pesce legalmente pescabile.

peixe-rei

sostantivo maschile (zoologia: pesce pelagico)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

peixinho-de-prata

sostantivo maschile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

patudo, atum patudo

(peixe)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

acanturídeo

sostantivo maschile (espécie de peixe)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

peixe pequeno

sostantivo maschile (figurato) (figurado)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de pesce em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.