O que significa soluzione em Italiano?

Qual é o significado da palavra soluzione em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar soluzione em Italiano.

A palavra soluzione em Italiano significa solução, solução, solução, solução, resposta, solução, o próximo passo, ininterrupto, contínuo, lifehack, medida temporária, solução salina, resposta do problema, santo remédio, solução personalizada, solução salina em aerossol, a saída mais fácil, alternativa, gambiarra, plano B, estabelecer um método, ininterrupto, solução salina, pagamento único, montante total, resolver, solucionar, resolver, solidamente. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra soluzione

solução

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Dobbiamo trovare una soluzione a questo problema prima di poter continuare con il progetto.
Nós precisamos achar uma solução para este problema, antes de continuarmos o projeto.

solução

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Il chimico mischiò la soluzione.
A química misturou a solução.

solução

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
L'azienda aveva urgente bisogno di trovare una soluzione ai suoi problemi finanziari. Le trattative tra i due paesi proseguono e la speranza è che si arrivi presto a una soluzione del conflitto.
A empresa precisava urgentemente encontrar uma solução para seus problemas financeiros. As negociações estão progredindo entre os dois países e com sorte haverá uma solução para o conflito brevemente.

solução, resposta

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Le risoluzioni ai problemi di matematica si possono trovare sul libro di testo.
As soluções para os problemas de matemática podem ser encontradas no livro didático.

solução

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Il governo sta cercando una soluzione ai suoi problemi di bilancio.
O governo está procurando uma solução para os problemas orçamentários.

o próximo passo

(figurato: ciò che segue) (como progredir, o que fazer em seguida)

ininterrupto, contínuo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

lifehack

(soluzione pratica) (truque de produtividade)

medida temporária

Il dentista fece un'otturazione al paziente come soluzione temporanea in attesa di applicare una capsula.

solução salina

sostantivo femminile

Le lenti a contatto dovrebbero essere conservate nella soluzione salina.

resposta do problema

La soluzione al problema potrebbe essere piuttosto semplice.

santo remédio

sostantivo femminile (informal, solução direta ou imediata)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

solução personalizada

sostantivo femminile

Questa software house promette una soluzione personalizzata per ogni esigenza particolare dei clienti.

solução salina em aerossol

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

a saída mais fácil

(solução menos importante)

alternativa

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

gambiarra

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

plano B

(informal)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

estabelecer um método

verbo transitivo o transitivo pronominale

ininterrupto

locuzione aggettivale

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Simon iniziò il lavoro il giorno in cui se ne andò l'impiegato precedente, così ci fu un passaggio di consegne senza interruzioni.
Simon iniciou o trabalho no dia em que seu antecessor partiu, então houve uma transferência ininterrupta.

solução salina

sostantivo femminile

Il dentista mi ha consigliato di fare dei gargarismi con una soluzione salina dopo l'estrazione.

pagamento único, montante total

aggettivo

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
La sua famiglia riceverà un pagamento forfettario qualora lei muoia.
Sua família receberá um pagamento único caso você morra.

resolver, solucionar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Lavorando insieme, i programmatori risolsero il problema con il codice.
Trabalhando juntos, os programadores resolveram o problema do código.

resolver

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Hanno molti problemi da risolvere nel loro matrimonio. // I rapporti tra la dirigenza e il sindacato sono molto tesi. Non si capisce come riusciranno a trovare una soluzione a questa controversia.
Eles têm um monte de problemas para resolver no casamento. As coisas estão muito hostis entre a administração e o sindicato; não está claro como eles vão resolver esta disputa.

solidamente

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de soluzione em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.