O que significa acuto em Italiano?

Qual é o significado da palavra acuto em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar acuto em Italiano.

A palavra acuto em Italiano significa agudo, penetrante, agudo, estridente, aguda, sutil, aguçado, tônica, fino, estridente, perspicaz, astuto, inteligente, discernidor, sagaz, discriminador, discriminante, perspicaz, esperto, discriminatório, nítido, distinto, estridente, agudo, esganiçado, perspicaz, perspicaz, estridente, lancinante, apto, hábil, capaz, estridente, aguçado, profundo, severo, agudo, agudo, perspicaz, espirituoso, pungente, rachado, pungente, parte de soprano, perceptivo, agudo, ruído estridente, penetrante, sagaz, perspicaz, de soprano, som agudo, estridente,agudo, estrídulo, perspicaz, estridente, incisivo, cortante, perspicaz, aguçado, perceptivo, revelador, perspicaz, astuto, arguto, perspicaz, terrível, horrível, brilhante, mordaz, sarcástico, agudo, guincho, , estridente, aguda, esperto, aguda, afiado, agudo, alto, perspicaz, penetrante, pungente, com visão apurada, penetrantemente, pontada, acento agudo, dor aguda, ângulo agudo, vivo interesse, doer, infarto do miocárdio, afiado, incisivo, mais agudo. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra acuto

agudo

aggettivo (geometria, angoli)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Fai molta attenzione; la strada ha una curva ad angolo acuto.
Tenha muito cuidado. A estrada dobra em um ângulo agudo.

penetrante

(figurato)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

agudo, estridente

aggettivo (suono: alta frequenza) (frequência do som)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Lui l'ha spaventata e lei ha lanciato uno strillo acuto.

aguda

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Liza ha una bronchite acuta e oggi è assente.
Liza tem bronquite aguda e faltou hoje.

sutil

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
L'avvocato usò argomentazioni sottili per influenzare la giuria a favore del suo cliente.
O advogado usou argumentos sutis para persuadir o júri a favor de seu cliente.

aguçado

aggettivo (intelligenza)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
May è dotata di un intelletto molto acuto e di una forte predisposizione agli studi.
May foi abençoada com um intelecto aguçado e grande aptidão para os estudos.

tônica

aggettivo (grammatica, accento) (BRA: sílaba mais forte)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
L'accento in "perché" è acuto.

fino

aggettivo (suono) (som)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
L'ottavino produce un suono acuto.

estridente

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
C'è uno strano suono acuto proveniente da qualche parte.
Há um som estridente de lamento vindo de algum lugar.

perspicaz

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
L'insegnante riteneva che i commenti dello studente fossero molto acuti
O professor achou que os comentários dos alunos eram muito perspicazes.

astuto, inteligente

(idéia, ação)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Il documento è pieno di sottili osservazioni sull'economia.
O relatório está cheio de observações astutas (or: inteligentes) sobre a economia.

discernidor, sagaz

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Il critico gastronomico è famoso per il suo palato sottile.

discriminador, discriminante

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Gloria è una donna elegante con gusti acuti.

perspicaz

aggettivo (inteligente, de raciocínio rápido)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

esperto

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

discriminatório

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

nítido, distinto

aggettivo (focado, não embaçado)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Con indosso i suoi occhiali la sua vista era acuta.
Com os seus óculos, sua visão era nítida.

estridente, agudo, esganiçado

aggettivo (voce) (voz: tom alto)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
La sua voce stridula mi ricorda la mia maestra dell'asilo.
A voz aguda dela me lembra de minha professora do jardim de infância.

perspicaz

aggettivo (figurato)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

perspicaz

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

estridente

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

lancinante

(figurato)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Il freddo penetrante era insopportabile.

apto, hábil, capaz

(sagaz, esperto)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Insegnare a degli studenti così acuti è un piacere.
É um prazer ensinar alunos tão aptos.

estridente

aggettivo (qualità di un suono)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

aguçado

aggettivo (a livello sensoriale)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

profundo, severo

aggettivo (de grande intensidade)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
La sordità acuta non è necessariamente una barriera per una buona istruzione.
Surdez profunda não precisa ser uma barreira para uma boa educação.

agudo

aggettivo (intenso)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Ho un dolore acuto alla schiena.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. A curva era muito fechada, por isso os carros bateram um no outro.

agudo

aggettivo (som)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
C'era un suono acuto che veniva dal motore dell'auto.
Havia um som agudo vindo do motor do carro.

perspicaz

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Jerry era molto intelligente e dava sempre dei buoni consigli.

espirituoso

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Daisy raccontò una barzelletta arguta che fece ridere tutti.
Daisy contou uma piada espirituosa que fez todo mundo rir.

pungente

(figurato) (relevante,pertinente)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Tutti a tavola rimasero colpiti dall'umorismo pungente del padrone di casa.
Todos que estavam à mesa ficaram impressionados com a inteligência pungente do anfitrião.

rachado

aggettivo (figurado)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
La voce acuta della professoressa mise fine ai sogni ad occhi aperti di Ben.

pungente

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Audrey è nota per la sua acuta intelligenza. Con il suo arguto senso dell'umorismo, Tania ha fatto sbellicare dalle risa tutta la tavolata.

parte de soprano

aggettivo

perceptivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

agudo

(figurado)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Algumas pessoas não apreciam a inteligência aguda de Emma.

ruído estridente

(rumore)

penetrante, sagaz, perspicaz

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

de soprano

(musica: registro)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Nostro figlio è un tenore nel coro della cattedrale.

som agudo

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

estridente,agudo, estrídulo

aggettivo (suono) (som:agudo, penetrante)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Mi sono coperto le orecchie per proteggerle dalla sirena acuta.
Cobri meus ouvidos para protegê-los da sirene estridente.

perspicaz

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

estridente

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
La voce stridula dell'annunciatrice irritava il pubblico.

incisivo, cortante

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

perspicaz

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

aguçado

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Shannon ha un udito molto acuto.
Shannon tem um sentido de audição aguçado.

perceptivo, revelador, perspicaz

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
I vostri commenti puntuali ci hanno aiutato a migliorare il rapporto.

astuto, arguto, perspicaz

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
È piuttosto scaltra per la sua età, no?
Ela é notavelmente astuta para a sua idade, não é?

terrível, horrível

aggettivo (grave)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Sentiva un dolore terribile.
Ele sentia uma dor terrível.

brilhante

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
L'idea di Gabby di ridisporre l'esposizione dei prodotti è stata brillante.
A ideia de Gabby para reorganizar o expositor de produtos foi brilhante.

mordaz, sarcástico

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Era una recensione cattiva e piena di insulti taglienti.

agudo, guincho

aggettivo (som:)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

aggettivo (di urlo o grido)

estridente

(som: agudo)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

aguda

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Il paziente lamentava un intenso (or: acuto) dolore alla coscia.
O paciente reclamou de uma dor aguda em sua coxa.

esperto

aggettivo (inteligente)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Hanno deciso di assumere il candidato più sveglio.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Encontre-me às nove horas em ponto.

aguda

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
A causa della siccità, la città deve far fronte a una grave carenza d'acqua.
Devido à seca, a cidade está enfrentando uma falta d'água aguda.

afiado

(rápido em ver)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Il mio direttore ha un talento spiccato nello scovare gli errori di battitura.
Ele tinha um olhar afiado para erros nos relatórios.

agudo, alto

aggettivo (suono) (música)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Il pianoforte mi sembra alto, devi farlo accordare.
Aquele piano está agudo; você deve mandar afiná-lo.

perspicaz

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Jon era acuto nel suo approccio alle domande intellettuali.
John era perspicaz em sua abordagem às questões intelectuais.

penetrante

aggettivo (figurado)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Glen è stato colpito da un ricordo doloroso della sua felicità precedente.

pungente

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Paul avvertì un'intensa tristezza mentre usciva da casa sua per l'ultima volta.
Paul vivenciou uma tristeza intensa assim que deixou sua casa pela última vez.

com visão apurada

Mi sono sentito scrutato da mia suocera dallo sguardo acuto.

penetrantemente

locuzione avverbiale (figurato)

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)

pontada

(espasmo)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

acento agudo

Nella parola passé, mettiamo l'accento acuto sulla "e".

dor aguda

sostantivo maschile

Fiona ha sentito un dolore acuto alla gamba destra.

ângulo agudo

sostantivo maschile

vivo interesse

sostantivo maschile

Ha un vivo interesse in tutto ciò che riguarda i nipotini: fa in modo che vengano a trovarla regolarmente e chiede sempre di loro.

doer

La gamba ferita di Judith era affetta da spasmi.
A perna ferida de Judith doeu.

infarto do miocárdio

sostantivo maschile

afiado, incisivo

locuzione aggettivale (figurado: de pensamento rápido)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

mais agudo

(canto)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Quel soprano sa cantare con un tono più acuto di qualsiasi altra persona abbia mai sentito.

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de acuto em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.