O que significa aiuto em Italiano?
Qual é o significado da palavra aiuto em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar aiuto em Italiano.
A palavra aiuto em Italiano significa ajudar, ajudar, ajudar, ajudar, ajudar, ajudar, ajudar, ajudar, ajudar, assistir, guiar, ajudar, dar uma mãozinha, ajudar, socorrer, assistir, ajuda, ajuda, ajudante, assistência, ajuda, médico especialista, ajuda, assistência, auxiliar, auxílio, apoio, suporte, ajuda, uma mãozinha, dica, socorro, auxílio, salva-vidas, apoio, apoio, ajudar, ajudar, ajudar a decidir, ajudar a levantar, dar ajuda, ajudar a subir, ajudar, apoiar, sustentar, auxiliar, ajudar, começar, ajudar, auxiliar, começar, assistir, libertar, conduzir, ajudar, auxiliar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra aiuto
ajudarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Eu poderia fazer as tarefas domésticas muito mais depressa se você me ajudasse. |
ajudarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Mi aiuteresti coi compiti? Você pode me ajudar com minha lição de casa? |
ajudarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Aiutatelo! Ha un infarto! Ajude-o! Ele está tendo um ataque cardíaco! |
ajudarverbo transitivo o transitivo pronominale (facilitar) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Le fibre aiutano la digestione. Fibras ajudam a digestão. |
ajudarverbo transitivo o transitivo pronominale Chiediamo a tutti quelli che possono di aiutarci. Nós pedimos a todos aqueles que podem que ajudem. |
ajudarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Mi ha davvero aiutata quando avevo toccato il fondo. Ela me ajudou muito quando eu estava no fundo do poço. |
ajudar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Un po' più di sale migliorerebbe la sua cucina. Um pouquinho de sal ajudaria na comida dele. Você poderia me ajudar levantando a outra ponta da mesa. |
ajudarverbo intransitivo (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Giovanni aveva detto che avrebbe aiutato a traslocare i mobili, ma alla fine non si è fatto vedere. Eu disse que ia ajudar a mover a mobília, mas no fim ele não apareceu. |
ajudar, assistirverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
guiar, ajudar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) La aiutò a sedersi. Ele a guiou até o assento. |
dar uma mãozinhaverbo transitivo o transitivo pronominale (socorrer, auxiliar) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) Dovresti aiutare i bisognosi. |
ajudarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Eva aiuta gli alunni di scuola elementare a fare i compiti ogni martedì pomeriggio. Eva ajuda as crianças do ensino fundamental com seus deveres de casa toda terça à tarde. |
socorrer
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
assistir(aiutare a fare [qlcs]) (prestar assistência) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Abbiamo chiesto a un vicino con un ampio furgone di darci una mano con il trasloco. |
ajuda
(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Louise aveva bisogno di un po' di aiuto. Posso lhe dar uma ajuda? |
ajudasostantivo maschile (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) I dizionari possono essere d'aiuto quando si scrivono dei componimenti. Dicionários podem ser de alguma ajuda quando se escreve redações. |
ajudante
(substantivo masculino, substantivo feminino: Substantivos que têm os gêneros masculino e feminino. Ex. "menino, menina", "ator, atriz".) È stata di grande aiuto. Ela foi uma ótima ajudante. |
assistência, ajuda
(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
médico especialista(medico) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Molly lavora come aiuto chirurgo nell'ospedale del posto. |
ajuda
(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Il martello non è d'aiuto qui. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. O martelo não ajuda em nada aqui. |
assistência(ajuda) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Lucy ha finito di montare il gazebo grazie all'assistenza di Dexter e dei suoi amici. Lucy terminou de construir o gazebo com a assistência de Dexter e seus amigos. |
auxiliar(pessoa substituta) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
auxílio(assistência) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) L'organizzazione fornisce soccorsi finanziari ai sopravvissuti di disastri naturali. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Os países ricos deveriam conceder mais ajudas financeiras aos países assolados pela pobreza. |
apoio, suporte(figurato) (ajuda financeira) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Suo figlio fu un grande sostegno per lei durante gli ultimi anni. Seu filho foi um grande suporte para ela em seus últimos dias. |
ajudasostantivo maschile (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Quando stava male, Linda ha chiesto aiuto ai suoi vicini. Quando estava doente, Linda pediu ajuda para os vizinhos. |
uma mãozinha(inf, dar assistência) Non dimenticherò mai l'aiuto che mi hai offerto quando ero in difficoltà |
dicasostantivo maschile (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Il suggerimento dell'insegnante ha aiutato il bambino a indovinare la risposta. A dica do professor ajudou a criança a adivinhar a resposta. |
socorro, auxíliosostantivo maschile (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
salva-vidas(figurativo) (substantivo masculino, substantivo feminino: Substantivos que têm os gêneros masculino e feminino. Ex. "menino, menina", "ator, atriz".) Il mio iPhone è una salvezza quando ho bisogno di un'informazione velocemente. |
apoio(figurato) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Naga è stata di grande aiuto alla madre da quando quest'ultima è rimasta vedova. |
apoio(figurato) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Da dopo il divorzio Sam usa l'alcol come forma di gratificazione. |
ajudarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Paul mi ha aiutato a far partire la macchina. Paulo me ajudou a ligar meu carro. Eu ajudei uma senhorinha a atravessar a rua. |
ajudar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Dieci minuto di studio al giorno ti aiuterebbero davvero con il tuo francese. Apenas dez minutos de estudo por dia já poderiam ajudar muito o seu francês. |
ajudar a decidirverbo transitivo o transitivo pronominale (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) Per aiutarti a decidere ti farò una lista dei pro e contro. |
ajudar a levantarverbo transitivo o transitivo pronominale (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) Ero talmente debole che l'infermiera mi ha dovuto aiutare ad alzarmi. |
dar ajudaverbo transitivo o transitivo pronominale (ajudar, assistir) (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) |
ajudar a subirverbo transitivo o transitivo pronominale (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) |
ajudarverbo transitivo o transitivo pronominale (dar assistência a) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Vorrei aiutarti, ma sono a corto di soldi anch'io al momento. Eu gostaria de te ajudar, mas eu estou sem dinheiro no momento. |
apoiar, sustentarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
auxiliarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Un passante ha dato una mano fornendo assistenza medica alla donna. |
ajudarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) È importante aiutare (or: assistere) i propri amici nel momento del bisogno. É importante ajudar amigos quando eles estão precisando. |
começarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Mark non era sicuro su come scrivere il suo tema, ma l'insegnante l'ha aiutato a iniziare. Marco não tinha certeza de como escrever o artigo, mas a professora ajudou ele a começar. |
ajudarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Rosa ha aiutato suo fratello ad avviare l'impresa. Il contributo finanziario dei genitori ha aiutato Joy ad acquistare la casa. Rosa ajudou o irmão a abrir seu negócio. A contribuição financeira dos pais ajudou Joy a comprar a casa. |
auxiliarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Naomi è stata aiutata dalle cugine nell'organizzazione del suo matrimonio. As primas de Naomi a auxiliaram nos preparativos para o casamento. |
começarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Lavorare nel ristorante di suo padre ha aiutato Carla a iniziare con la sua carriera di cuoca. Trabalhar no restaurante do pai dela fez Carla começar a carreira dela de chef. |
assistir(prestar ajuda) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Rupert insegna francese all'università. Qualche volta dà un supporto anche come insegnante di spagnolo. |
libertar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) A quadrilha libertou o companheiro deles da cadeira. |
conduzir(fare attraversare) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Il boy scout ha accompagnato l'anziano dall'altra parte della strada. |
ajudar, auxiliarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Il padre durante il parto aiutava la madre a respirare. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Vamos fazer ioga juntos, eu vou mostrando a você como se faz. |
Vamos aprender Italiano
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de aiuto em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.
Palavras relacionadas de aiuto
Palavras atualizadas de Italiano
Você conhece Italiano
O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.