O que significa pelo em Italiano?
Qual é o significado da palavra pelo em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar pelo em Italiano.
A palavra pelo em Italiano significa descascar, espoliar, despojar, descascar, descascar, explorar, descascar de, roubar, enganar, um triz, pelo, mata, pelos, pelo, pelo, felpa, cabelo, penugem, pentelho, pelagem, por um fio, dureza, duro de roer. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra pelo
descascarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Ho sbucciato la mela, ne ho tolto il torsolo e l'ho tagliata a spicchi. |
espoliar, despojarverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: far pagare molto) (privar de dinheiro) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Sarà anche un ottimo ristorante ma ci hanno letteralmente spennati. |
descascar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Devi sbucciare la mela prima di metterla nella pentola. |
descascarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Ray ha sbucciato patate tutto il giorno. Ray tem descascado batatas o dia todo. |
explorarverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato, informale) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Certi ristoranti cercano di spennare i turisti stranieri. Alguns restaurantes tentam explorar turistas estrangeiros. |
descascar de
Harry descascou a pintura antiga da porta antes de aplicar a tinta nova. |
roubar, enganarverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato, informale) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Quel commerciante spenna i suoi clienti. Esse comerciante rouba seus clientes. |
um trizsostantivo maschile (figurato) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
pelosostantivo maschile (umano) (no corpo humano) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Ha un sacco di peli sul petto. Ele tem muito pelo no peito. |
matasostantivo maschile (figurato, gergale: peli pubici) (figurado, vulgar, gíria, ofensivo) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Cavolo, bella! Quei peli dovresti tagliarli! |
pelossostantivo maschile (di animali) (substantivo masculino plural: Substantivo masculino exclusivamente ou normalmente usado no plural. Ex. "óculos".) I cinghiali hanno il pelo lungo e duro. Javalis têm pelos longos e duros. |
pelo(animali) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) L'animale perde il suo pelo in primavera. O animal solta o seu pelo na primavera. |
pelo(di animale) (de animal) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Questo cuscino è imbottito di pelo di cavallo. A almofada tem enchimento de pelo de cavalo. |
felpa
(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
cabelo(della testa) (fio de cabelo) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) I due capelli erano ovviamente di due persone diverse. Os dois fios de cabelo eram obviamente de duas pessoas diferentes. |
penugem
(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Shaun escovou a penugem do veludo. |
pentelhosostantivo maschile (colloquiale: peli pubici femminili) (gíria: pelo púbico) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) È una che si rade il boschetto? Ela depila os pentelhos? |
pelagemsostantivo maschile (di animale) (pelo de um mamífero) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
por um fiosostantivo maschile (figurato) (figurado, por pouco) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) La pallottola mancò Roger per un soffio, perciò è molto fortunato ad essere ancora vivo. |
dureza(colloquiale) (BRA) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Quel lavoro è una rogna. |
duro de roersostantivo femminile (idiomatico) (algo difícil de resolver) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) Essa equação de álgebra é dura de roer. |
Vamos aprender Italiano
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de pelo em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.
Palavras relacionadas de pelo
Palavras atualizadas de Italiano
Você conhece Italiano
O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.