O que significa paese em Italiano?

Qual é o significado da palavra paese em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar paese em Italiano.

A palavra paese em Italiano significa território, país, país, país, aldeia, terra, nação, povoado, burgo, comunidade, vila, aldeia, nacional, é um país livre, sai fora!, Que se dane!, pátria, país das fadas, mundo da lua, feira rural, país em desenvolvimento, cidade-dormitório, potência econômica, país de origem, guerra no estrangeiro, país sede, país de Terceiro Mundo, no mundo da lua, país das maravilhas, morrer pela pátria, deixar o país, nacionalmente, de ponta a ponta, pátria, terra da fantasia, reino encantando, terra de leite e mel, país de origem, caso perdido, país anfitrião, ir para casa, desrespeitar, pelo país, vizinho, parque de diversão. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra paese

território

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
È un paese meraviglioso.
Este é um território bonito.

país

(popolazione) (figurado: população)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Mezzo paese sostiene il partito.
Metade do país apoia o partido.

país

(nazione)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
I governanti di questo paese lavorano davvero sodo.
Os líderes deste país trabalham muito duro.

país

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Sono orgoglioso della mia patria.
Tenho orgulho da minha pátria.

aldeia

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Abitavano in un piccolo paese sulle colline.
Eles viviam num pequeno lugarejo (or: povoado) nas colinas.

terra

(nazione) (habitantes de um dado lugar)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La regina ha irritato tutto il paese con la sua stravaganza.
A rainha irritou a terra toda com sua extravagância.

nação

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Quanti paesi compongono il Nordamerica?
Quantas nações compõem a América do Norte?

povoado

(pequena cidade)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Sono cresciuto in una città di circa 10.000 abitanti.
Cresci numa cidadezinha de mais ou menos 10.000 pessoas.

burgo

(cidade)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Sono cresciuta in una piccola cittadina del Kansas.

comunidade

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Abitiamo a Springfield. È una comunità piacevole.
Nós vivemos em Springfield. É uma comunidade adorável.

vila, aldeia

sostantivo maschile (gente)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Tutto il paese (or: villaggio) è uscito per salutarlo al suo ritorno.

nacional

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

é um país livre

Se voglio mangiare con le mani, lo faccio: siamo in un paese libero!

sai fora!

interiezione (colloquiale) (informal)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")
"Vai via per favore" è molto più educato di "vai a quel paese!".

Que se dane!

interiezione (colloquiale) (informal, vulgar)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")

pátria

(país natal)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Vivo in America, ma la mia patria è la Spagna.

país das fadas

sostantivo maschile (lugar mitológico onde vivem as fadas)

Gli elfi scomparirono nella notte e non ritornarono più dal paese delle fate.

mundo da lua

feira rural

sostantivo femminile

Ogni anno nel paese c'è una sagra con un mercatino e dei giochi.

país em desenvolvimento

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

cidade-dormitório

(peggiorativo)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

potência econômica

sostantivo maschile (economia) (país)

país de origem

sostantivo maschile (local de nascimento)

Nel modulo c'era un campo con scritto "paese d'origine".

guerra no estrangeiro

sostantivo femminile

país sede

sostantivo femminile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Il Sud Africa è stato quest'anno il paese ospitante dei Mondiali di Calcio.

país de Terceiro Mundo

sostantivo maschile

no mundo da lua, país das maravilhas

sostantivo maschile (figurato: ideale, immaginario)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

morrer pela pátria

verbo intransitivo

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Il mio bisnonno morì per la patria nel 1915.

deixar o país

verbo transitivo o transitivo pronominale (viajar para o exterior)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Ho lasciato il paese cinque anni fa quando mi sono trasferito in Spagna.

nacionalmente

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)

de ponta a ponta

locuzione avverbiale (viagem em todo um país)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Abbiamo fatto un viaggio attraverso il paese da New York alla California.
Fizemos uma viagem de ponta a ponta, de Nova York à Califórnia.

pátria

(país dos ancestrais)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Tony è nato in Inghilterra, ma la sua patria è l'Italia.

terra da fantasia

reino encantando

sostantivo maschile (figurato) (uso figurado)

Penso che Kevin starebbe più volentieri nel paese delle favole piuttosto che affrontare la realtà.

terra de leite e mel

sostantivo maschile (fig, lugar de prosperidade, fertilidade)

país de origem

sostantivo maschile (mercadorias)

La frutta fresca ha solitamente un'etichetta che ne dichiara il paese d'origine.

caso perdido

(specifico)

país anfitrião

sostantivo maschile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

ir para casa

verbo intransitivo

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Lisa ha trascorso cinque anni a lavorare oltre oceano e non vedeva l'ora di tornare al suo paese.
Lisa tinha passado cinco anos trabalhando no exterior e não via a hora de ir para casa.

desrespeitar

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato, colloquiale)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

pelo país

(percorrendo o país)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
È partito per la sua avventura attraverso il paese, da Washington a Los Angeles.

vizinho

sostantivo maschile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Il nostro paese si trova in una buona posizione con i nostri amichevoli paesi vicini al nord e al sud.
Nosso país está numa boa posição com nossos amistosos vizinhos ao norte e ao sul.

parque de diversão

sostantivo maschile (figurato) (figurado: lugar de diversão)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Saint Tropez è il paese dei balocchi per i ricchi e i famosi.

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de paese em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.