O que significa freddo em Italiano?

Qual é o significado da palavra freddo em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar freddo em Italiano.

A palavra freddo em Italiano significa abater a tiro, matar, frio, frio, frio, gelada, friagem, frialdade, frio rigoroso, frio, frio, morto, despreparado, frieza, frio, insensível, impiedoso, impassível, impiedoso, duro, frio, defensivo, esquivo, arisco, friozinho, tempo frio, com indiferença, fresco, frio, gelado, gélido, frio, gélido, inumano, frio, frio, indiferente, apático, frio, frígida, desinteressado, desprendido, insensível, frio, estólido, impassível, imperturbável, hibernal, invernoso, invernal, desapaixonado, impassível, reservado, retraído, indiferente, blasé, indiferente, frio, arredio, pasmado, estupefato, frio, analítico, antipático, frio, respeitável, antisséptico. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra freddo

abater a tiro

verbo transitivo o transitivo pronominale (a colpi d'arma da fuoco) (matar, assassinar)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
La vittima fu freddata con un colpo ravvicinato.

matar

(con arma da fuoco) (matar com arma de fogo)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La squadra dello sceriffo ha ucciso i fuorilegge mentre tentavano di fuggire.

frio

sostantivo maschile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Ian ha messo una sciarpa spessa per proteggersi dal freddo (or: gelo).
Ian colocou um cachecol grosso para se proteger contra o frio.

frio

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Un vento gelido smosse le foglie secche sul portico.
Um vento frio sacudiu as folhas secas na varanda.

frio

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Laura mise un piede nell'acqua fredda del lago.
Laura colocou um pé na água fria do lago.

gelada

(bebida)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

friagem, frialdade

sostantivo maschile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Accendemmo un fuoco nel caminetto per combattere il freddo nella stanza.

frio rigoroso

sostantivo maschile

frio

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
No, non ho bisogno del microonde. Preferisco mangiare la pizza avanzata fredda.
Não preciso do micro-ondas. Gosto de comer resto frio de pizza.

frio

aggettivo (colori) (cor)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Hanno dipinto il muro di un freddo blu.
Eles pintaram a parede de um azul frio.

morto

aggettivo (morto)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Quando la polizia è arrivata ha scoperto due corpi freddi.
Quando os policiais chegaram, acharam dois mortos.

despreparado

aggettivo (sport: muscolatura fredda)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Non è ancora pronto per entrare in partita, è ancora freddo.
Ele não está pronto para entrar no jogo. Ele ainda está despreparado.

frieza

sostantivo maschile (literal: frio)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

frio

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Era una giornata fresca, perciò mi sono messo un maglione leggero.
Meu café está finalmente frio o suficiente para beber.

insensível, impiedoso

(sem coração)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Wendy ha accusato suo marito di essere insensibile perché non l'ha consolata quando era adirata.

impassível

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Richard è una persona imperturbabile che raramente mostra i suoi sentimenti.

impiedoso

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

duro

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Quando eu comecei a chorar no escritório dele, ele só me olhou de forma dura e falou pra eu ir embora.

frio

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Oggi è freddo.
O clima está frio hoje.

defensivo, esquivo, arisco

aggettivo (não amigável)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Gwen sembra distaccata, ma in realtà è solo timida.

friozinho

aggettivo (informal)

tempo frio

sostantivo maschile (meteorologia)

Andiamo a nord, quindi preparatevi per il freddo!

com indiferença

aggettivo

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
"Non lo so", disse lei con una fredda alzata di spalle.
"Eu não sei", ela disse encolhendo os ombros com indiferença.

fresco

sostantivo maschile (clima)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

frio

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Carmen si mise una giacca e andò a fare una passeggiata nel frizzante ambiente autunnale.
Carmen colocou uma jaqueta e foi andar no clima frio do outono.

gelado, gélido

aggettivo (figurado: maneira, modo frio; insensível)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Il suo sguardo freddo faceva sì che nessuno gli si avvicinasse.
Seu olhar gélido garantiu que ninguém se aproximasse dele.

frio, gélido

(figurato: di persona) (pessoa)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
La receptionist fece a Jim un sorriso gelido.

inumano

aggettivo (emocionalmente frio)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Quando il mio capo mi licenziò lo fece in modo davvero freddo e distaccato.

frio

aggettivo (figurato) (figurado)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
L'avvocato osservò il giudice con sguardo freddo.
O advogado recebeu o juiz com um olhar frio.

frio

sostantivo maschile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Molti di quelli che abitano in Alaska non temono il freddo.
A maioria dos alasquianos não se importam com o frio.

indiferente, apático

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
I modi freddi dell'aristocratico contrariarono gli uomini d'affari.
A maneira indiferente do aristocrata ofendeu os comerciantes.

frio

aggettivo (non socievole) (figurado)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Nonostante sia freddo in pubblico, chi lo conosce bene capisce che è comunque una persona simpatica.
Apesar de ele ser frio em público, aqueles que o conhecem sabem que ele ainda é uma pessoa legal.

frígida

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Voleva fare l'amore con lei, ma l'ha trovata molto fredda.
Ele queria fazer amor com ela, mas a achava muito frígida.

desinteressado, desprendido

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Robert non ha reagito a tutti quegli eventi drammatici, sembrava del tutto indifferente.
Roberto não esboçou reação aos acontecimentos dramáticos; ele parecia totalmente desinteressado.

insensível, frio

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Erano così freddi che ci siamo chiesti come avevamo fatto a offenderli.
Eles eram tão insensíveis que nos indagamos como havíamos ofendido a eles.

estólido, impassível, imperturbável

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Nonostante la scena scioccante, l'espressione facciale di Randy era impassibile.

hibernal, invernoso, invernal

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Era una giornata gelida, con un vento freddo che soffiava dalle montagne.

desapaixonado, impassível

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
"Dobbiamo fare la cosa logica", disse con una voce spassionata.

reservado, retraído

(que não expressa emoção)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

indiferente, blasé

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Dora non era entusiastica all'idea di fare jogging in una giornata così piovosa.

indiferente

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Becky non era certo impressionata dalle goffe movenze di Colin.

frio

(comida)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

arredio

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
L'atteggiamento distaccato di Tia l'ha isolata dal resto della classe.
A atitude arredia de Tia a distanciou de seus colegas de classe.

pasmado, estupefato

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Aveva uno sguardo gelido e non credo che stesse ascoltando.
Ele tinha uma expressão pasmada (or: estupefata) e eu não acho que ele estava escutando.

frio, analítico

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
L'atmosfera era impersonale e fredda.

antipático

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
È l'eroina del film, ma l'ho trovata sgradevole.

frio

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

respeitável

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
La balia inglese era molto formale con i bambini.
A babá inglesa era respeitável com as crianças.

antisséptico

aggettivo (figurato)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de freddo em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Palavras relacionadas de freddo

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.