O que significa tutti em Italiano?

Qual é o significado da palavra tutti em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar tutti em Italiano.

A palavra tutti em Italiano significa tutti, todos, todo, mundo, todo o mundo, todo mundo, todos, todo, inteiro, todo, todo, tudo, todo, tudo, todo, tudo, todo, todos, todo, todo, todo, inteiro, todo, total, todo, tudo, inteiro, toda e qualquer, totalmente, extenso, todo, inteiro, mínimo, ambos, normal, comum, maioria, cotidiano, quotidiano, não classificado, rotineiro, todo, de todos os tipos, de todos os tipos, aberto a todos, bom para ambos os lados, cheio de gás, bem qualificado. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra tutti

tutti

avverbio (musica) (música)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

todos

pronome

(pronome: Palavra que substitui um substantivo. Ex. "seu", "aquele", "quem?", "cujo" )
Tutti vogliono venire alla festa.
Todo o mundo quer vir à festa.

todo

aggettivo

(pronome: Palavra que substitui um substantivo. Ex. "seu", "aquele", "quem?", "cujo" )
Abbiamo dato loro tutte le opportunità per scusarsi.
Demos a eles todas as oportunidades de se desculparem.

mundo

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Scoppierà uno scandalo quando tutti lo sapranno.
Haverá um escândalo quando o mundo souber disso.

todo o mundo

pronome (sempre al plurale) (todas as pessoas)

(locução pronominal: Duas ou mais palavras com função de pronome, definido ou indefinido. Ex. cada um; nós próprios; alguma coisa, etc.)
Se ci siete tutti, inizio.

todo mundo

(cada pessoa)

(locução pronominal: Duas ou mais palavras com função de pronome, definido ou indefinido. Ex. cada um; nós próprios; alguma coisa, etc.)
ognuno deve fare il suo dovere.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Todo mundo tem um smartphone hoje em dia. // Todo mundo que conheço prefere chocolate a baunilha.

todos

(cada um)

(pronome: Palavra que substitui um substantivo. Ex. "seu", "aquele", "quem?", "cujo" )
Alla festa dei bambini, a ognuno è stato dato un regalo.
Na festa das crianças, todos receberam um presente.

todo

(cada um)

(pronome: Palavra que substitui um substantivo. Ex. "seu", "aquele", "quem?", "cujo" )
Ogni bambino deve imparare a leggere.
Toda criança deve aprender a ler.

inteiro, todo

(completo)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Ha mangiato tutta la mela.
Ele comeu a maçã inteira.

todo

pronome

(pronome: Palavra que substitui um substantivo. Ex. "seu", "aquele", "quem?", "cujo" )
Qualcuno si è mangiato tutti i cioccolatini. Tutti i suoi compagni di classe sono andati al suo compleanno.
Alguém comeu todos os chocolates. Todos os colegas dele foram à sua festa de aniversário.

tudo

(pronome: Palavra que substitui um substantivo. Ex. "seu", "aquele", "quem?", "cujo" )
Tutto è andato storto.
Tudo deu errado.

todo

pronome

(pronome: Palavra que substitui um substantivo. Ex. "seu", "aquele", "quem?", "cujo" )
Ho speso tutti i miei soldi.
Gastei todo o meu dinheiro.

tudo

pronome (la cosa più importante)

(pronome: Palavra que substitui um substantivo. Ex. "seu", "aquele", "quem?", "cujo" )
La posizione è tutto quando compri una casa.
A localização é tudo na hora de comprar uma casa.

todo

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Ha rovesciato tutta la zuppa sul pavimento.
Ele derramou toda a sopa no chão.

tudo

pronome

(pronome: Palavra que substitui um substantivo. Ex. "seu", "aquele", "quem?", "cujo" )
Amo mia moglie, lei è tutto per me!
Eu amo minha esposa. Ela é tudo para mim.

todo

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Tutti questi libri devono essere venduti.
Todos estes livros precisam ser vendidos.

todos

aggettivo

(pronome: Palavra que substitui um substantivo. Ex. "seu", "aquele", "quem?", "cujo" )
Prenderò tutti i panini che avete lasciato.
Vou levar todos os sanduíches que você ainda tiver.

todo

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Ho aspettato per tutto il pomeriggio.
Eu fiquei esperando a tarde toda.

todo

aggettivo

(pronome: Palavra que substitui um substantivo. Ex. "seu", "aquele", "quem?", "cujo" )
Prenderò tutta la cioccolata che è rimasta.
Vou levar todo o chocolate que tiver sobrado.

todo

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Abbiamo giocato a carte per tutto il viaggio verso Parigi.
Nós jogamos baralho até Paris.

inteiro, todo

avverbio (do início ao fim)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Lui mangerebbe gelato tutto l'anno!
Ele comeria sorvete o ano inteiro.

total

sostantivo maschile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Il tutto è maggiore della somma delle sue parti.
O total é maior do que a soma das partes.

todo

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Ha russato per tutta la commedia.
Ele roncou durante toda a peça.

tudo

pronome

(pronome: Palavra que substitui um substantivo. Ex. "seu", "aquele", "quem?", "cujo" )
È mezzanotte e tutto è tranquillo.
É meia-noite e tudo está silencioso.

inteiro

(todos)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Tutto il pubblico si è alzato ad applaudire.
A plateia inteira se levantou para aplaudir.

toda e qualquer

aggettivo

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

totalmente

avverbio (intensificatore)

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
Entrò tutto coperto di fango.
Ele entrou totalmente coberto por lama.

extenso

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
In tutta la città c'è il divieto di annaffiare i prati per risparmiare acqua.
Há uma extensa proibição na cidade de regar o gramado para economizar água.

todo, inteiro

aggettivo (inteiro)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Ho mangiato tutto l'hamburger.
Comi o hambúrguer todo (or: inteiro).

mínimo

(superlativo)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Dentre os três irmãos, Tony gasta o mínimo de dinheiro com roupas.

ambos

(numeral: Representa a quantidade exata das unidades, ordenação de elementos, fração, etc. Ex. "treze"; "primeiro"; "um terço", etc.)
John e Heather? Entrambi vengono al matrimonio. // Grazie a entrambi!
John e Heather? Ambos virão ao casamento.

normal, comum

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Não há necessidade de vestir nada elegante; apenas vista suas roupas comuns.

maioria

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La maggior parte dei fiori è bella.
A maioria das flores são bonitas.

cotidiano, quotidiano

(rotina)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Gli incidenti stradali su questa strada sono un evento quotidiano.
Acidentes de carro nesta estrada são acontecimentos cotidianos.

não classificado

locuzione aggettivale (film) (filme)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

rotineiro

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

todo

aggettivo

(pronome: Palavra que substitui um substantivo. Ex. "seu", "aquele", "quem?", "cujo" )
Devi controllare tutte quante le citazioni per un'accuratezza parola per parola.

de todos os tipos

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Uccelli di tutti i tipi vengono alla mia mangiatoia.

de todos os tipos

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Il negozio vende torte di tutti i tipi.

aberto a todos

aggettivo

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

bom para ambos os lados

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
È una situazione vantaggiosa per tutti.

cheio de gás

(figurato) (figurado: com muita energia)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

bem qualificado

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de tutti em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.