O que significa pubblico em Italiano?

Qual é o significado da palavra pubblico em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar pubblico em Italiano.

A palavra pubblico em Italiano significa publicar, publicar, publicar, divulgar, publicar, publicar, publicar, anunciar, divulgar, alardear, distribuir, entregar, audiência, público, público, povo, leitores potenciais, público, audiência, público, populaça, ralé, gentalha, público, público, público, público, casa, arquibancada, público, índice de leitura, assistência, ouvintes, de propriedade do governo, público, comunal, comum, anunciar, assinar termo de responsabilidade, postagem de merda, publicar informações pessoais, difamar, caluniar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra pubblico

publicar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ian era molto eccitato quando la casa editrice ha acconsentito a pubblicare il suo romanzo.
Ian estava empolgado quando a editora concordou em publicar seu romance.

publicar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Il giornale ha pubblicato oggi il racconto nonostante le obiezioni dell'autore.
O jornal publicou a história, apesar das objeções do ator.

publicar, divulgar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
J.K. Rowling ha pubblicato il suo primo romanzo all'età di 31 anni.

publicar

verbo transitivo o transitivo pronominale (stampa)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ha pubblicato delle scuse per i suoi commenti.
Ele publicou uma desculpa por causa de suas observações.

publicar

verbo transitivo o transitivo pronominale (trabalho escrito)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Nel Regno Unito gli accademici hanno l'ossessione di pubblicare regolarmente per poter mantenere il proprio lavoro.
No Reino Unido, acadêmicos estão sob pressão para publicar regularmente se eles quiserem manter seus empregos.

publicar, anunciar, divulgar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
L'azienda ha pubblicato sul giornale gli annunci di lavoro.
A empresa publicava as vagas de emprego no jornal.

alardear

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
I giornali hanno pubblicato l'annuncio sulle loro prime pagine.

distribuir, entregar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Il prossimo mese distribuiranno le nuove carte soci.
Eles vão distribuir (or: entregar) novos cartões de membros no mês que vem.

audiência

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Alla fine dello spettacolo il pubblico ha applaudito.
O público aplaudiu quando a performance acabou.

público

sostantivo maschile (o povo em geral)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Il pubblico ha diritto di sapere.
O público tem direito de saber.

público, povo

sostantivo maschile (povo em geral)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Il parco è momentaneamente chiuso al pubblico.

leitores potenciais

(di libro) (pessoas às quais um texto ou livro é dirigido)

Per avere successo, uno scrittore deve identificare il proprio pubblico.

público

aggettivo (aberto a todos)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Si sta tenendo un incontro pubblico.
Está havendo uma reunião pública.

audiência

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Speriamo che il nuovo programma televisivo attragga un vasto pubblico.
Esperamos que o novo programa de TV vá apelar para uma vasta audiência.

público

sostantivo maschile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
L'artista ha attirato un pubblico esiguo.
O artista atraiu um público pequeno.

populaça, ralé, gentalha

sostantivo maschile (público)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Il pubblico del paese era per lo più contro la nuova legislazione.

público

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Il cantante avrà un matrimonio pubblico.
O cantor terá um casamento aberto ao público.

público

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Questo lavoro è di dominio pubblico.
A obra dele é de domínio público.

público

aggettivo (USA, scuola) (do governo)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
La maggior parte degli americani frequenta scuole pubbliche.
A maioria dos americanos frequenta a escola pública.

público

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Ci sono numerosi parchi pubblici nella mia città.
Há muitos parques públicos na minha cidade.

casa

sostantivo femminile (grande audiência, grande público)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Il produttore fu felice di vedere che c'era un buon pubblico la sera della prima dello spettacolo.
O produtor ficou satisfeito em ver que havia um grande público na estreia da peça.

arquibancada

sostantivo maschile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Il pubblico applaudì a Laura quando vinse la partita di tennis.

público

sostantivo maschile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Si prevede che la partita di calcio di sabato avrà un pubblico di 20.000 persone.
O jogo de futebol de sábado deve ter um público de 20.000.

índice de leitura

(número de leitores)

assistência

(audiência de TV)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

ouvintes

(programa de rádio)

de propriedade do governo

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

público

aggettivo (relativo ao governo)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Keith è entrata nel pubblico impiego.
Flávio entrou para o serviço público.

comunal, comum

aggettivo (da comunidade)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Il giardino pubblico è situato dietro alla biblioteca.

anunciar

(publicar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

assinar termo de responsabilidade

verbo transitivo o transitivo pronominale (refutar responsabilidade por algo)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)

postagem de merda

(online) (ofensivo)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

publicar informações pessoais

(in rete)

difamar, caluniar

(jurid.)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Dopo essere stata licenziata, Mary ha diffamato il suo ex datore di lavoro su Internet.

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de pubblico em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Palavras relacionadas de pubblico

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.