O que significa carta em Italiano?

Qual é o significado da palavra carta em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar carta em Italiano.

A palavra carta em Italiano significa papel, papel, papel, carta, carta, mapa, cartão de crédito, papel de bala, cartão de banco, papel, cartão, mapa, cardápio, carta de baralho, carteirinha, papel de parede, carteira de identidade, pasta mecânica, documento, folha, ultrafino, tira de papel enrolada, pedra, papel, tesoura, fino como papel, cartão de débito, papel timbrado, papel crepom, papel de parede, cola para papel de parede, lixa, manilha, papel-jornal, bloco de recados, papel descartado, papel usado, papel alumínio, cartão de débito, mata-borrão, adesivo mata mosca, papel almaço, papel fino e translúcido, aplicação de papel de parede, madeira usada na fabricação de papel, bola de papel mastigado, papel-alumínio, papel higiênico, cartão de crédito, papel quadriculado, Declaração dos Direitos dos Cidadãos dos Estados Unidos, papel mata-borrão, papel de bala, papel carbono, carta branca, papel para desenho, carta branca, embalagem para presente, carteira de identidade, papel kraft, papel pardo, cartão magnético, fita crepe, Carta Magna, papel toalha, jornalista de mídia impressa, papel de arroz, mapa de estradas, rascunho, fita adesiva, tela asfáltica, papel higiênico, papel de seda, papel para impressão, lata de lixo, pergaminho, papel de embrulho, papel de carta, bilhete de embarque, título, carteira de identidade, corte por papel, folha de papel, lenço de papel, mapa astrológico, papel manteiga, cartão, cartolina, cartão de crédito corporativo, papel toalha, aviãozinho de papel, cartão telefônico, folha, bandeja da impressora, papel telado, azul-turquesa, cartão de crédito. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra carta

papel

sostantivo femminile (folha de papel)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Ho preso al volo tre pezzi di carta per scriverci appunti.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Peguei um papel para tomar nota.

papel

sostantivo femminile (fogli di carta) (folhas de papel)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Sì, c'è molta carta nella fotocopiatrice.
Sim, há bastante papel na copiadora.

papel

sostantivo femminile (involucro di carta) (embrulho)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Non dimenticare di togliere l'incarto prima di mangiare la cioccolata.
Não se esqueça de tirar o papel antes de comer o chocolate.

carta

sostantivo femminile (figurato: espediente) (figurado, estratagema)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

carta

sostantivo femminile (baralho)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Scegli una carta, una qualsiasi.
Escolha uma carta, qualquer carta.

mapa

sostantivo femminile (carta geográfica)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Hai una mappa della Spagna?
Tens um mapa da Espanha?

cartão de crédito

È un negozio piccolo, ma accettano carte di credito.
Embora seja uma loja pequena, eles aceitam cartões.

papel de bala

(per caramelle, ecc.) (BRA)

cartão de banco

(di banca)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

papel

sostantivo femminile (tipografia, stampa)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Dovremmo stampare l'annuncio su una carta grossa e di buona qualità.
Devíamos imprimir o anúncio em um papel bom e pesado.

cartão

sostantivo femminile (informale: carta di credito) (informal, cartão de crédito)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Non ho con me contanti e pagherò con la carta.

mapa

sostantivo femminile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Il capitano ha consultato la carta nautica.
O capitão olhou no mapa.

cardápio

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Il menù dell'albergo era abbastanza scadente.

carta de baralho

sostantivo femminile (carta usada para jogar)

Il mago le ha chiesto di prendere una carta qualsiasi.

carteirinha

sostantivo femminile (di appartenenza a società ecc.)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Quando vado in palestra devo passare la mia tessera ai tornelli.

papel de parede

sostantivo femminile

Che bella carta da parati! Sta benissimo in cucina.
Que papel de parede adorável! Fica muito bem na cozinha.

carteira de identidade

(BRA)

pasta mecânica

(madeira usada no feitio de papel)

documento

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Posso ver o documento do seu veículo, por favor?

folha

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

ultrafino

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

tira de papel enrolada

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La professoressa di chimica ha acceso il becco di Bunsen con un accenditoio.
O professor de química usou uma tira de papel enrolada para acender o bico de Bunsen.

pedra, papel, tesoura

(gioco: morra cinese) (jogo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

fino como papel

cartão de débito

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Usando una carta di debito per pagare, l'importo viene scalato subito dal proprio conto.

papel timbrado

sostantivo femminile

La segretaria ha ordinato un'altra scatola di carta intestata dal tipografo.

papel crepom

sostantivo femminile

Abbiamo fatto delle decorazioni con carta crespa di diversi colori.

papel de parede

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Nós rasgamos todo o papel de parede pronto para aplicação.

cola para papel de parede

sostantivo femminile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
La colla per tappezzerie si conserva per settimane se chiusa con un coperchio.

lixa

sostantivo femminile (papel abrasivo)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Usa la carta vetrata sul legno per lisciarlo.

manilha

(papel manilha)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

papel-jornal

sostantivo femminile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
In famiglia erano parsimoniosi: incartavano i regali di Natale con la carta di giornale.

bloco de recados

sostantivo femminile (para fazer anotações)

Danny chiese ai suoi compagni un foglio di carta per appunti.

papel descartado, papel usado

sostantivo femminile

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

papel alumínio

Avvolgere le patate nella stagnola e informare a 425 gradi Fahrenheit.

cartão de débito

(su circuito internazionale)

mata-borrão

sostantivo femminile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

adesivo mata mosca

sostantivo femminile

papel almaço

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

papel fino e translúcido

sostantivo femminile

aplicação de papel de parede

verbo intransitivo

madeira usada na fabricação de papel

sostantivo maschile

bola de papel mastigado

sostantivo femminile (per cerbottana)

papel-alumínio

(tecnico)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Abbiamo avvolto il nostro cibo nei fogli di alluminio.

papel higiênico

sostantivo femminile

cartão de crédito

sostantivo femminile

Uso sempre la mia carta di credito quando vado a fare shopping.
Eu sempre uso meu cartão de crédito quando vou às compras.

papel quadriculado

sostantivo femminile

Durante le mie lezioni di scienze usavamo la carta quadrettata per tracciare l'andamento dei nostri esperimenti.
Na minha aula de ciências, nós costumávamos usar papel quadriculado para esboçar o progresso dos nossos experimentos.

Declaração dos Direitos dos Cidadãos dos Estados Unidos

sostantivo femminile (Parte della costituzione USA)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
So che la libertà di parola è nella Carta dei diritti ma non ricordo in quale emendamento sia.

papel mata-borrão

sostantivo femminile

Oramai credo che solo i calligrafi usino la carta assorbente al giorno d'oggi.
Creio que apenas os calígrafos usam papel mata-borrão nos dias de hoje.

papel de bala

sostantivo femminile

I bambini devono aver trovato i loro cestini pasquali: è rimasta solo qualche carta di caramella.
As crianças devem ter encontrado as cestas de Páscoa; só restou papel de bombom.

papel carbono

sostantivo femminile

Mettete questo foglio di carta carbone tra i due fogli di carta per fare una copia.

carta branca

sostantivo femminile (liberdade de ação)

Organizza tutto come vuoi, ti do carta bianca.

papel para desenho

sostantivo femminile

Dovresti gentilmente comprarmi un album di carta da disegno.

carta branca

sostantivo femminile (figurato)

Nel mio nuovo lavoro avrò carta bianca su ogni decisione.

embalagem para presente

sostantivo femminile (papel decorativo para embalar presentes)

Devo comprare della carta da regalo per i pacchetti di Natale.

carteira de identidade

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Il governo inglese sta progettando di introdurre la carta d'identità per tutti i cittadini.

papel kraft, papel pardo

sostantivo femminile

La carta da pacchi è sufficientemente resistente per fare un aquilone.

cartão magnético

sostantivo femminile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Posiziona la tua tessera magnetica vicino al lettore e la porta si aprirà.

fita crepe

sostantivo maschile

Prima di cominciare a tinteggiare gli infissi, mettere del nastro adesivo di carta attorno al bordo per evitare che la vernice finisca sul vetro.

Carta Magna

sostantivo femminile

(substantivo próprio: Substantivos que particularizam, nomeiam pessoas, cidades, etc. Devem sempre ser grafados com maiúsculas. Ex. Roma, Shakespeare, Grécia, etc.)

papel toalha

sostantivo femminile

Ho pulito il tavolo con della carta assorbente.
Limpei a mesa com um papel toalha.

jornalista de mídia impressa

sostantivo plurale maschile (escritor de jornal ou revista)

(substantivo masculino, substantivo feminino: Substantivos que têm os gêneros masculino e feminino. Ex. "menino, menina", "ator, atriz".)
I giornalisti della carta stampata sono una sorta di razza in via di estinzione a causa di internet.

papel de arroz

sostantivo femminile (papel comestível)

mapa de estradas

sostantivo femminile

Sarah guardava la cartina stradale cercando di decidere il percorso migliore per Oxford.

rascunho

sostantivo femminile (foglio riutilizzabile dal lato pulito)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

fita adesiva

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Per togliere i pelucchi dagli abiti uso il nastro adesivo.

tela asfáltica

sostantivo femminile (material impermeabilizado para teto)

papel higiênico

sostantivo femminile (BRA)

Per favore aggiungi la carta igienica alla lista della spesa: è quasi finita.
Por favor acrescente papel higiênico à lista de compras - estamos quase sem.

papel de seda

sostantivo femminile (papel transparente)

papel para impressão

(papel para datilografar)

lata de lixo

sostantivo maschile (receptáculo interno para lixo)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

pergaminho

sostantivo femminile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

papel de embrulho

sostantivo femminile

La maggior parte delle cartolerie vende una varietà di carta da regalo, nastri e fiocchi.

papel de carta

sostantivo femminile

È ancora un piacere ricevere una lettere scritta a mano su fine carta da lettera.

bilhete de embarque

sostantivo femminile (di aereo e simili)

I passeggeri devono presentare la carta d'imbarco prima di salire a bordo dell'aereo.
Todos os passageiros devem apresentar o bilhete de embarque antes de entrar no avião.

título

(notas promissórias)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

carteira de identidade

sostantivo femminile (documento ufficiale)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Dovrai mostrare la tua carta d'identità per entrare.

corte por papel

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

folha de papel

sostantivo maschile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Trovò un foglio di carta e prese un appunto. Per fare questo test serve solo un foglio di carta. Matite pronte?

lenço de papel

sostantivo femminile

mapa astrológico

sostantivo femminile (astrologia)

papel manteiga

sostantivo femminile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Ha adagiato delle porzioni di impasto per biscotti su carta da forno prima di infornarle.
Ela colocou a massa dos biscoitos em papel manteiga untado antes de colocá-los no forno.

cartão

(de movimentação bancária)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

cartolina

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Ho comprato sei fogli di carta kraft per fare a mio figlio una spada di carta e uno scudo per giocare.

cartão de crédito corporativo

sostantivo femminile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
La signorina Higginbottam è stata licenziata perché ha usato la carta di credito aziendale per delle spese personali.

papel toalha

sostantivo femminile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

aviãozinho de papel

sostantivo maschile (avião feito de papel dobrado)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
I bambini lanciavano aeroplanini di carta nella la stanza.

cartão telefônico

sostantivo femminile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Comprò una carta telefonica prima di uscire dall'aeroporto.

folha

sostantivo maschile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Sto scrivendo una poesia con una penna nera su questo foglio di carta rosso.
Estou escrevendo um poema com uma caneta preta nessa folha vermelha.

bandeja da impressora

(stampanti) (suporte para papéis na impressora)

papel telado

sostantivo femminile (papel feito de fibras de algodão)

azul-turquesa

sostantivo maschile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

cartão de crédito

sostantivo femminile (cartão plástico lido por máquina)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de carta em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Palavras relacionadas de carta

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.